Język

GPB 6X-A22

Oryginalna instrukcja obsługi

Dane dotyczące dokumentacji

O niniejszej dokumentacji

  • Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
  • Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na wyrobie.
  • Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z instrukcją obsługi.

Objaśnienie symboli

Ostrzeżenia

Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
  • Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
  • Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
  • Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Symbole w dokumentacji

W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Image alternative Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Image alternative Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
Image alternative Obchodzenie się z surowcami wtórnymi
Image alternative Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych

Symbole na rysunkach

Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Image alternative Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Image alternative Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście
Image alternative Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Image alternative Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.

Symbole zależne od produktu

Symbole na produkcie

Na produkcie mogą być zastosowane następujące symbole:
Image alternative Bezprzewodowa transmisja danych
Image alternative Zastosowany akumulator Hilti typu Li-Ion. Należy przestrzegać informacji podanych w rozdziale Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .
Image alternative Używać okularów ochronnych
Image alternative Znamionowa prędkość obrotowa
Image alternative Obroty na minutę
Image alternative Obroty na minutę
Image alternative Średnica

Informacje o produkcie

Produkty Image alternative przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone są na tabliczce znamionowej.
  • Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
    Dane o produkcie
    Satyniarka akumulatorowa
    GPB 6X‑A22
    Generacja
    01
    Nr seryjny

Deklaracja zgodności

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Bezpieczeństwo

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi

Image alternative OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zalecenia, jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
  • Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Bałagan lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
  • Używając tego elektronarzędzia nie wolno pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
  • Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie należy zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób. W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
  • Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
  • Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
  • W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
  • Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
  • Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
  • Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty, można spowodować wypadek.
  • Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
  • Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
  • Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
  • Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
  • Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia. Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
  • Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone. Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
  • Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
  • Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.
  • Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
  • Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
  • Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Zastosowanie oraz obchodzenie się z narzędziami akumulatorowymi
  • Akumulatory należy ładować tylko za pomocą prostowników zalecanych przez producenta. Jeśli prostownik, przeznaczony do ładowania określonego typu akumulatorów, zostanie zastosowany do ładowania innych akumulatorów, może dojść do pożaru.
  • Należy używać wyłącznie akumulatorów przeznaczonych do danego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń ciała i zagrożenia pożarowego.
  • Nieużywany akumulator przechowywać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może prowadzić do poparzeń oraz pożaru.
  • W przypadku niewłaściwego użytkowania możliwy jest wyciek elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim. W razie przypadkowego kontaktu obmyć narażone części ciała wodą. Jeśli elektrolit dostał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Wyciekający z akumulatora elektrolit może prowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
  • Nie stosować uszkodzonego ani modyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w nieprzewidywalny sposób i tym samym stwarzać zagrożenie pożarem, wybuchem lub obrażeniami ciała.
  • Nie narażać akumulatora na kontakt z ogniem lub działanie wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130 °C (265 °F) mogą być przyczyną wybuchu.
  • Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ładowania i nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego w temperaturze spoza zakresu podanego w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie, jak również ładowanie w temperaturze spoza dopuszczalnego zakresu może być przyczyną uszkodzenia akumulatora i zwiększyć zagrożenie pożarowe.
Serwis
  • Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
  • Nigdy nie konserwować uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynności związane z konserwacją akumulatorów mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub upoważnione punkty serwisowe.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo osób
  • Używać wyłącznie produktu, który jest w dobrym stanie technicznym.
  • Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
  • Unikać dotykania obracających się elementów - niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
  • Urządzenie zawsze trzymać obydwiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty. Uchwyty muszą być zawsze suche i czyste.
  • Przed odłożeniem produktu odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.
  • Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Dotknięcie narzędzia roboczego może spowodować zranienia i poparzenia.
  • Zadbać o prawidłową wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową odpowiednią do każdego rodzaju pyłu. Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz/lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu.
  • Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez powstający pył. Pył z niektórych materiałów, jak zawierające ołów pokrycie malarskie, niektóre rodzaje drewna, beton/mur/kamień zawierający kwarc oraz minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna).
  • Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców. Dłuższa praca i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym palców, dłoni lub nadgarstków.
Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami
  • Produktu nie wolno stawiać na akumulatorze.

Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami

  • Przestrzegać szczególnych wytycznych dotyczących transportu, przechowywania i eksploatacji akumulatorów Li-Ion.
  • Akumulatory należy przechowywać z dala od źródeł wysokiej temperatury i ognia oraz unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
  • Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C ani palić.
  • Nie używać ani nie ładować akumulatorów, które zostały uderzone, spadły z wysokości jednego metra lub zostały uszkodzone mechanicznie w inny sposób. W takim przypadku należy zawsze kontaktować się z działem Hilti  Serwis .
  • Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie, akumulator może być uszkodzony. Pozostawić urządzenie do ostygnięcia w miejscu niezagrożonym pożarem oraz w bezpiecznej odległości od materiałów palnych, gdzie można będzie obserwować akumulator. W takim przypadku należy zawsze kontaktować się z działem Hilti  Serwis .

Opis

Ogólna budowa urządzenia

Image alternative
  1. Przycisk odblokowujący akumulator
  2. Akumulator
  3. Pokrętło regulacji prędkości obrotowej
  4. Włącznik/wyłącznik z blokadą
  5. Dźwignia mocująca do regulacji uchwytu i osłony
  6. Uchwyt
  7. Osłona
  8. Uchwyt narzędziowy
  9. Śruba ustalająca ogranicznika równoległego
  10. Ogranicznik równoległy
  11. Obejma zaciskowa do mocowania osłony
  12. Filtr przeciwpyłowy

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Opisywany produkt to ręczna satyniarka akumulatorowa. Jest ona przeznaczona do obróbki powierzchni, takiej jak satynowanie, strukturyzowanie, polerowanie, szczotkowanie, wygładzanie, odrdzewianie lub usuwanie zadziorów na powierzchniach ze stali, stali nierdzewnej i metali nieżelaznych.

  • Z tym produktem stosować tylko akumulatory Hilti Li-Ion typu B 22.
  • Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie prostowników Hilti serii C4/36.

Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji

Produktu nie wolno używać do szlifowania na mokro.
Produktu nie wolno używać do obróbki materiałów szkodliwych dla zdrowia i łatwopalnych (np. azbest, magnez, drewno).

Zakres dostawy

Satyniarka, gumowa rolka powietrzna, pompa powietrza, zestaw pierścieni dystansowych, instrukcja obsługi.
Więcej dopuszczonych dla urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti Store lub online pod adresem: www.hilti.group

Termiczne zabezpieczenie urządzenia

System termicznego zabezpieczenia silnika monitoruje pobór prądu i temperaturę silnika, zapobiegając uszkodzeniu urządzenia na skutek przegrzania.
W przypadku przeciążenia silnika na skutek zbyt dużej siły dociskania, odczuwalny będzie spadek mocy urządzenia, który prowadzić może do całkowitego zatrzymania się urządzenia.
W przypadku zatrzymania się urządzenia lub spadku prędkości obrotowej na skutek przeciążenia, należy przerwać pracę i pozostawić włączone urządzenie z jałową prędkością obrotową przez ok. 30 sekund.

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Li-Ion

Stan naładowania akumulatora Li‑Ion wyświetla się po dotknięciu jednego z dwóch przycisków odblokowujących akumulator.
Stan
Znaczenie
Świecą 4 diody.
Stan naładowania: 75% do 100%
Świecą 3 diody.
Stan naładowania: 50% do 75%
Świecą 2 diody.
Stan naładowania: 25% do 50%
Świeci się 1 dioda.
Stan naładowania: 10% do 25%
Miga 1 dioda LED.
Stan naładowania: < 10%
Odczyt informacji o stanie naładowania nie jest możliwy w trakcie eksploatacji lub bezpośrednio po jej zakończeniu. Jeśli diody stanu naładowania migają, należy zapoznać się ze wskazówkami w rozdziale Pomoc w przypadku awarii.

Dane techniczne

Ciężar zgodnie z EPTA Procedure 01 wraz z akumulatorem B22⁄8.0
3,5 kg
Napięcie znamionowe
21,6 V
Zakres prędkości obrotowych
1 220 obr./min … 2 750 obr./min
maksymalna średnica narzędzia
100 mm
maksymalna szerokość narzędzia
100 mm
Uchwyt narzędziowy
19 mm
Temperatura otoczenia podczas pracy
−17 ℃ … 60 ℃
Temperatura przechowywania
−20 ℃ … 70 ℃

Akumulator

Napięcie robocze akumulatora
21,6 V
Temperatura otoczenia podczas pracy
−17 ℃ … 60 ℃
Temperatura przechowywania
−20 ℃ … 40 ℃
Temperatura akumulatora na początku procesu ładowania
−10 ℃ … 45 ℃

Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841

Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji.
Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Informacja o hałasie
Poziom emisji ciśnienia akustycznego (LpA)
78 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (KpA)
3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (LWA)
89 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej (KWA)
3 dB(A)
Informacje dotyczące wibracji
Trójosiowe wartości dotyczące wibracji (ah)
3,3 m/s²
Nieoznaczoność (K)
1,5 m/s²

Przygotowanie do pracy

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez niezamierzone uruchomienie!
  • Przed włożeniem akumulatora upewnić się, że przynależne urządzenie jest wyłączone.
  • Przed rozpoczęciem nastawy urządzenia lub wymianą osprzętu wyjąć akumulator z urządzenia.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.

Ładowanie akumulatora

  1. Przed rozpoczęciem ładowania należy przeczytać instrukcję obsługi prostownika.
  2. Należy zwrócić uwagę, aby styki akumulatora i prostownik były czyste i suche.
  3. Ładować akumulator za pomocą odpowiedniego prostownika.

Zakładanie akumulatora

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez zwarcie lub spadający akumulator!
  • Przed włożeniem akumulatora w urządzenie upewnić się, czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych.
  • Upewnić się, że akumulator zawsze jest poprawnie włożony.
  1. Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akumulator.
  2. Włożyć akumulator w uchwyt urządzenia, tak aby się słyszalnie zablokował.
  3. Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora.

Wyjmowanie akumulatora

  1. Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulator.
  2. Wyjąć akumulator z uchwytu urządzenia.

Montaż narzędzia

Image alternative
  1. Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać.
  2. Wsunąć narzędzie z odpowiednio dopasowanym rowkiem w uchwyt narzędziowy.
  3. Mocno docisnąć narzędzie w uchwycie narzędziowym, naciskając na sprężynę i obrócić je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
    • Uchwyt narzędziowy jest zablokowany.
    W przypadku węższych narzędzi o szerokości poniżej 100 mm różnica w szerokości musi być wyrównana pierścieniami dystansowymi.
  4. Zwolnić blokadę wrzeciona.
  5. Włożyć akumulator.
  6. Przeprowadzić przebieg próbny. Pozostawić satyniarkę uruchomioną na 30 sekund bez obciążenia i sprawdzić ją pod kątem wibracji i niewyważenia.
    • Jeśli występują wibracje lub niewyważenie, należy zdemontować narzędzie i zamontować je ponownie. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie. Nie używać uszkodzonych narzędzi i pierścieni dystansowych.

Gumowa rolka powietrzna

Image alternative
  1. W razie potrzeby spuścić powietrze z gumowej rolki powietrznej przez zawór. W tym celu wykorzystać tylną stronę kapturka zaworu.
  2. W razie potrzeby zdjąć taśmę ścierną z gumowej rolki powietrznej.
  3. Nasunąć nową taśmę ścierną na gumową rolkę powietrzną. Upewnić się, że taśma ścierna nie wystaje z żadnej strony.
  4. Napompować gumową rolkę powietrzną za pomocą dostarczonej w zestawie pompy powietrza, aby naprężyć taśmę ścierną. Następnie ponownie założyć i zakręcić kapturek zaworu.

Ustawianie osłony i uchwytu

Zawsze ustawiać osłonę tak, aby ścierany materiał był usuwany w kierunku od użytkownika.
Image alternative
  1. Otworzyć dźwignię mocującą w celu wyregulowania uchwytu i osłony.
  2. Obrócić uchwyt i osłonę w żądane położenie.
  3. Zamknąć dźwignię mocującą.

Praca

Włączanie

  1. Nacisnąć na tylną część włącznika/wyłącznika.
  2. Przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu.
    • Silnik pracuje.
  3. Zablokować włącznik/wyłącznik.

Ustawianie prędkości obrotowej

  • Ustawić prędkość obrotową pokrętłem regulacyjnym.

Stopnie prędkości obrotowej

Stopień 1
1 220 obr./min
Stopień 2
1 360 obr./min
Stopień 3
1 560 obr./min
Stopień 4
1 840 obr./min
Stopień 5
2 240 obr./min
Stopień 6
2 750 obr./min

Szlifowanie

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Obrabiany przedmiot nagrzewa się wskutek obróbki.
  • Nie dotykać obrabianego przedmiotu zaraz po obróbce albo nosić rękawice ochronne, aby uniknąć poparzeń. Nie dopuszczać osób postronnych do stanowiska pracy.
Image alternative
  1. Podnieść satyniarkę z płaszczyzny roboczej.
  2. Włączyć urządzenie
    • Produkt pracuje tylko w trybie ciągłym.
  3. Ustawić prędkość obrotową.
  4. Ustawić satyniarkę z narzędziem na obrabianym przedmiocie i poruszać nią w przód i w tył.
  5. Stosować umiarkowany nacisk i nie wciskać taśmy ściernej w materiał.
  6. Aby uzyskać dekoracyjne wykończenie powierzchni, należy przesuwać satyniarkę wyłącznie w linii prostej do tyłu i do przodu. Unikać ruchów w poprzek narzędzia.

Korzystanie z ogranicznika równoległego

Image alternative
Ogranicznik równoległy zapewnia precyzyjnie prosty ruch podczas obróbki profili.
  1. Poluzować śrubę ustalającą ogranicznika równoległego.
  2. Ustawić ogranicznik równoległy.
  3. Dokręcić śrubę ustalającą.

Wyłączanie

  • Nacisnąć na tylną część włącznika/wyłącznika.
    • Włącznik/wyłącznik przestawia się w położenie Wył. i silnik zatrzymuje się.

Wyposażenie opcjonalne

Montaż osłony odsysającej

Image alternative
  1. Wymontować śrubę mocującą osłony odsysającej.
  2. Obrócić pierścień blokujący mocowanie osłony, aby go otworzyć.
  3. Zdjąć osłonę ochronną z głowicy przekładni, pociągając w kierunku uchwytu w górę.
Image alternative
  1. Wsunąć od góry osłonę odsysającą w uchwyt.
  2. Zamknąć pierścień zamykający mocowania osłony.
  3. Zamontować z powrotem śrubę mocującą.

Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń jeśli akumulator jest włożony !
  • Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych należy zawsze wyjmować akumulator!
Konserwacja urządzenia
  • Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia.
  • Wyjąć filtr przeciwpyłowy i ostrożnie wyczyścić go oraz szczeliny wentylacyjne suchą szczotką.
  • Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
Konserwacja akumulatorów Li-Ion
  • Akumulator musi być czysty oraz wolny od oleju i smaru.
  • Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
  • Chronić przed wniknięciem wilgoci.
Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
  • Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
  • W razie uszkodzeń i / lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać produktu. Natychmiast zlecić naprawę serwisowi Hilti .
  • Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie.
W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne. Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group .

Wymiana ogranicznika równoległego

Ogranicznik równoległy można wymienić w przypadku zużycia.
Image alternative
  1. Wymontować śrubę mocującą ogranicznik równoległy.
  2. Zdjąć zużyty ogranicznik równoległy i założyć nowy.
  3. Zamontować z powrotem śrubę mocującą z podkładką i pierścieniem uszczelniającym.

Transport i magazynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami

Transport
    OSTROŻNIE
    Niezamierzone włączenie podczas transportu !
  • Zawsze transportować produkty z wyjętymi akumulatorami!
  • Wyjąć akumulatory.
  • Nie transportować akumulatorów luzem.
  • Przed uruchomieniem urządzenia po dłuższym transporcie należy sprawdzić urządzenie i akumulatory pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
Przechowywanie
    OSTROŻNIE
    Niezamierzone uszkodzenie spowodowane uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami, z których wycieka płyn !
  • Zawsze przechowywać produkty z wyjętymi akumulatorami.
  • Urządzenie i akumulatory należy przechowywać w miejscu chłodnym i suchym.
  • Nigdy nie przechowywać akumulatorów na słońcu, przy grzejnikach lub za szybami.
  • Przechowywane urządzenie oraz akumulatory muszą być suche i niedostępne dla dzieci oraz innych niepowołanych osób.
  • Przed uruchomieniem urządzenia po dłuższym przechowywaniu należy sprawdzić urządzenie i akumulatory pod kątem ewentualnych uszkodzeń.

Pomoc w przypadku awarii

W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie usunąć sam, należy skontaktować się z serwisem Hilti .

Usuwanie usterek

Awaria
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Akumulator rozładowuje się szybciej niż zwykle.
Bardzo niska temperatura otoczenia.
  • Pozostawić akumulator do rozgrzania do temperatury pokojowej.
Akumulator nie zatrzaskuje się ze słyszalnym kliknięciem.
Zaczepy akumulatora są zabrudzone.
  • Wyczyścić zaczepy i na nowo założyć akumulator.
Miga 1 dioda LED.
Urządzenie nie działa.
Akumulator jest rozładowany.
  • Wymienić akumulator i naładować pusty akumulator.
Akumulator zbyt zimny lub przegrzany.
  • Pozostawić akumulator do rozgrzania lub ostygnięcia do temperatury pokojowej.
Wszystkie 4 diody LED migają.
Urządzenie nie działa.
Urządzenie jest przeciążone.
  • Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Następnie pozostawić urządzenie na ok. 30 sekund na biegu jałowym.
Silne nagrzewanie się urządzenia lub akumulatora.
Usterka elektryczna
  • Natychmiast wyłączyć urządzenie, zdjąć akumulator, obserwować, co się z nim dzieje, pozostawić do ostygnięcia i skontaktować się z serwisem Hilti .
Urządzenie nie ma pełnej mocy.
Zastosowano akumulator o zbyt małej pojemności.
  • Stosować akumulator o wystarczającej pojemności.
Brak funkcji hamowania silnika.
Akumulator jest rozładowany.
  • Wymienić akumulator i naładować pusty akumulator.
Urządzenie jest chwilowo przeciążone.
  • Puścić i ponownie nacisnąć włącznik.

Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)

Pod poniższym linkiem znajduje się tabela substancji niebezpiecznych: qr.hilti.com/r9966265.
Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR.

Utylizacja

Image alternative Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego.
Utylizacja akumulatorówW razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów, wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia.
  • Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów!
  • Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu, aby uniknąć zwarć.
  • Akumulatory należy utylizować tak, by nie trafiły w ręce dzieci.
  • Zutylizować akumulator w swoim Hilti Store lub zwróć się do odpowiedniego zakładu utylizacji odpadów.
Image alternative
  • Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!

Gwarancja producenta na urządzenia

  • W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .
Image alternative
Image alternative