GX 90-WF
Oryginalna instrukcja obsługi
Informacje na temat instrukcji obsługi
Do niniejszej instrukcji obsługi
- Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
- Należy zawsze stosować się do zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji i podanych na produkcie.
- Instrukcję obsługi zawsze przechowywać zawsze z produktem; produkt przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Objaśnienie symboli
Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:Symbole w instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:Przestrzegać instrukcji obsługi |
|
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje |
|
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi |
|
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych |
|
Hilti Akumulator Li‑Ion |
|
Hilti Ładowarka |
Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi. |
|
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście. |
|
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia . |
|
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu. |
Symbole zależne od produktu
Dodatkowe symbole
W dokumentacji lub na produkcie mogą być dodatkowo umieszczone następujące symbole:Ostrzeżenie przed ogólnym niebezpieczeństwem |
|
Używać okularów ochronnych |
|
Nosić ochraniacze słuchu |
|
Nosić kask ochronny |
|
Używać rękawic ochronnych |
|
Produkt obsługuje technologię NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android. |
|
Akumulator Li‑Ion |
|
Nigdy nie używać akumulatora w charakterze młotka. |
|
Uważać, aby akumulator nie upadł. Nie używać akumulatora, który był narażony na uderzenie lub jest uszkodzony w inny sposób. |
Informacje o produkcie
Produkty przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone są na tabliczce znamionowej.
- Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
Dane o produkcieOsadzak gwoździ GX GX 90-WF Generacja 01 Nr seryjny
Deklaracja zgodności
Producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującym prawem i obowiązującymi normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wymagania stawiane użytkownikowi- Urządzenie to przeznaczone jest do użytku profesjonalnego.
- Urządzenie może być obsługiwane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany i odpowiednio przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach.
- Należy zachować czujność, uważnie wykonywać czynności i rozważnie postępować w pracy z urządzeniem do montażu bezpośredniego. Nie wolno używać urządzenia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. W przypadku złego samopoczucia lub odczuwania bólu należy przerwać pracę. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
- Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę.
- Nosić obuwie antypoślizgowe.
- Nie wolno kierować urządzenia ku sobie lub ku innej osobie
- Nie wolno dociskać urządzenia do dłoni lub innej części swojego ciała ani innej osoby. W żadnym wypadku nie należy umieszczać dłoni ani innej części ciała w pobliżu końcówki urządzenia. Dociśnięcie końcówki urządzenia do części ciała może spowodować poważne obrażenia na skutek niezamierzonego uruchomienia i wyzwolenia elementu mocującego.
- Nie kłaść wolnej dłoni bezpośrednio za mocowanymi materiałami.
- Nie kłaść wolnej dłoni w pobliżu końcówki urządzenia.
- Podczas pracy nie zezwalać na zbliżanie się innych osób, a szczególnie dzieci, do strefy roboczej.
- Podczas pracy z urządzeniem należy mieć zgięte ręce (nie wyprostowane).
- Należy nosić (użytkownik i osoby znajdujące się w pobliżu) odpowiednie wyposażenie ochronne, składające się z odpowiednich okularów ochronnych, ochraniaczy słuchu i kasku ochronnego.
- Nie wolno pozostawiać bez nadzoru załadowanego urządzenia.
- Na czas transportu należy wyjąć z urządzenia pojemnik z gazem.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub innych prac służących utrzymaniu urządzenia we właściwym stanie technicznym oraz w celu magazynowania urządzenia, należy je opróżnić (wyjąć akumulator, pojemnik z gazem i gwoździe).
- Nieużywane pojemniki z gazem i urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu o niezbyt wysokiej temperaturze.
- Sprawdzić urządzenie i wyposażenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń, aby zapewnić niezawodne działanie zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdzić, czy ruchome części pracują bez zarzutu i czy nie zacinają się, lub czy jakieś części nie są uszkodzone. Wszystkie części powinny być odpowiednio zamontowane i spełniać wszelkie warunki, gwarantujące prawidłową eksploatację urządzenia. Uszkodzone urządzenia zabezpieczające i części, które nie są zawarte w pakiecie serwisowym jako dostępne akcesoria (patrz rozdział "Konserwacja urządzenia"), należy oddać do naprawy w serwisie Hilti lub wymienić, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi.
- Podczas osadzania zawsze pewnie trzymać urządzenie. W ten sposób zapobiega się odginaniu elementu mocującego od materiału podłoża.
- Nigdy nie wolno powtórnie osadzać raz osadzonego elementu mocującego. Nigdy nie osadzać jednego elementu mocującego na drugim. W przeciwnym razie może dojść do złamania i zakleszczenia elementu mocującego.
- Zawsze zwracać uwagę na wytyczne dotyczące zakresu zastosowania. W tym celu zapoznać się z podręcznikiem Hilit dotyczącym techniki montażu bezpośredniego.
- Nie odciągać końcówki urządzenia ręcznie ani za pomocą żadnego przedmiotu, ponieważ w ten sposób można włączyć urządzenie w stan gotowości do pracy. Gotowość do pracy sprawia, iż gwóźdź może zostać osadzony w jakiejś części ciała.
- Zadbać o dobre oświetlenie miejsca pracy.
- Urządzenie to należy stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
- Elementy mocujące osadzać wyłącznie w drewnie i odpowiednich tworzywach drzewnych (patrz Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem): Osadzanie elementów w innym podłożu może spowodować pęknięcia, odpryski lub przebicie przez dany materiał.
- Przed przystąpieniem do osadzania elementów mocujących należy upewnić się, czy nikt nie stoi za lub pod miejscem pracy.
- Utrzymywać porządek na stanowisku pracy. W otoczeniu miejsca pracy nie powinno być przedmiotów, o które można się pokaleczyć. Nieporządek w miejscu pracy może prowadzić do wypadków.
- Utrzymywać uchwyty w suchym i czystym stanie. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem ani olejem.
- Uwzględnić wpływ otoczenia. Nie rzucać urządzenia, nie używać go w wilgotnym ani mokrym środowisku. Nie używać urządzenia tam, gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
- Ukryte przewody elektryczne, rury gazowe i wodociągowe stanowią poważne zagrożenie w przypadku ich uszkodzenia podczas pracy. Dlatego wcześniej należy sprawdzić obszar roboczy, np. za pomocą wykrywacza metalu. Zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą przewodzić prąd, jeśli np. przypadkowo uszkodzony zostanie przewód elektryczny.
- Podczas wykonywania prac, w trakcie których urządzenie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem.
- W przypadku przegrzania urządzenia należy usunąć pojemnik z gazem i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie wolno przekraczać maksymalnej częstotliwości osadzania.
- Jeśli istnieje konieczność przeprowadzenia prac konserwacyjnych, a nie można odczekać, aż urządzenie się ostudzi, należy bezwzględnie zakładać rękawice ochronne.
- Należy przeczytać kartę charakterystyki pojemnika z gazem, w której podane są informacje dotyczące używania, konserwacji i pierwszej pomocy.
Prawidłowe obchodzenie się z akumulatorami
- Przestrzegać poniższych wskazówek bezpiecznego używania akumulatorów litowo-jonowych. Nieprzestrzeganie ich może spowodować podrażnienia skóry, poważne uszkodzenia korozyjne, poparzenia chemiczne, pożar i / lub eksplozje.
- Akumulatorów używać wyłącznie, gdy są w dobrym stanie technicznym.
- Z akumulatorami należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzeń lub wycieku szkodliwego dla zdrowia elektrolitu!
- W żadnym wypadku nie wolno modyfikować akumulatorów!
- Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyncze elementy, zgniatać, podgrzewać do temperatury powyżej 80°C (176°F) ani palić.
- Nie używać akumulatorów, które były narażone na uderzenie lub uległy uszkodzeniu w inny sposób. Regularnie sprawdzać akumulatory pod kątem oznak uszkodzenia.
- Nigdy nie używać akumulatorów z odzysku bądź naprawianych.
- Nigdy nie używać akumulatora lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem jako młotka.
- Nigdy nie narażać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, iskier czy otwartych płomieni. Może to prowadzić do eksplozji.
- Nie dotykać biegunów akumulatorów palcami, narzędziami, biżuterią ani innymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora oraz szkody materialne i obrażenia ciała.
- Akumulatory chronić przed deszczem, wilgocią i cieczami. Wnikająca wilgoć może spowodować zwarcia, porażenia prądem, poparzenia, pożary lub eksplozje.
- Należy korzystać wyłącznie z prostowników i elektronarzędzi przeznaczonych dla danego typu akumulatora. Przestrzegać przy tym informacji zawartych we właściwych instrukcjach obsługi.
- Nie używać ani przechowywać akumulatorów w środowisku zagrożonym wybuchem.
- Jeżeli wysoka temperatura akumulatora uniemożliwia jego dotknięcie, akumulator może być uszkodzony. Umieścić akumulator w widocznym, niepalnym miejscu w odpowiedniej odległości od łatwopalnych materiałów. Pozostawić akumulator do ostygnięcia. Jeśli akumulator po jednej godzinie nadal jest zbyt gorący, aby dało się go dotknąć, oznacza to, że jest uszkodzony. Należy zwrócić się do serwisu Hilti lub zapoznać się z dokumentem „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania Hilti akumulatorów litowo-jonowych”.
Opis
Ogólna budowa urządzenia
- Korpus urządzenia
- Uchwyt
- Końcówka urządzenia
- Magazynek
- Tabliczka znamionowa
- Obsada pojemnika z gazem
- Akumulator
- Szczeliny wentylacyjne
- Pokrywa obudowy
- Spust
- Pokrętło nastawcze
- Suwak do przesuwania gwoździ
- Zaczep do paska
- Dioda LED
- Adapter chroniący powierzchnię
- Tuleja przesuwna
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do mocowania drewna do drewna za pomocą specjalnie skonstruowanych elementów mocujących. Odpowiednimi materiałami są drewno lite, drewno warstwowe, sklejki, płyty wiórowe (np. płyta wiórowa OSB), płyty z włókien drzewnych (np. płyta pilśniowa MDF) oraz fornir (np. multiplex). Urządzenie służy do profesjonalnego użytku do zastosowania w budownictwie drewnianym. Zalecenia odnośnie stosowania znajdują się w podręczniku Hilti dotyczącym techniki montażu bezpośredniego.
Urządzenie, pojemnik z gazem i elementy mocujące tworzą techniczną całość. Oznacza to, że przy pomocy tego urządzenia pewne zamocowanie można uzyskać jedynie wówczas, gdy używa się specjalnie skonstruowanych dla tego urządzenia gwoździ Hiltii pojemników z gazem firmy Hilti. Zalecenia firmy Hilti dotyczące zamocowania i stosowania obowiązują tylko w przypadku spełnienia tych warunków. Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania ręcznego. Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest zabronione.Z tym produktem stosować tylko akumulatory Hilti Li-Ion typu B 7.
Do ładowania tych akumulatorów używać tylko dopuszczonego przez Hilti prostownika C 7. Więcej informacji znaleźć można w Hilti Store lub na: www.hilti.group
Zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem
- W celu przywrócenia gotowości do działania należy na krótko wyjąć i z powrotem włożyć akumulator (resetowanie akumulatora).
Zakres dostawy
Urządzenie w walizce, akumulator, prostownik, ściereczka do czyszczenia, instrukcja obsługi.Inne produkty systemowe zatwierdzone dla produktu można znaleźć w Hilti Store lub na stronie: www.hilti.group
Akcesoria systemu konieczne do eksploatacji urządzenia
Do eksploatacji urządzenia potrzebne są: urządzenie, naładowany akumulator litowo-jonowy B 7, pojemnik z gazem GC 31 lub GC 32 i gwoździe GX-WF do połączeń drewnianych.Dane techniczne
Osadzak
Zastosowanie |
Mocowanie gwoździ na belce |
Ciężar (z akumulatorem) |
3,7 kg (8,2 lb) |
Wymiary |
384 mm x 134 mm x 381 mm (15,1 in x 5,3 in x 15,0 in) |
Regulacja mocy |
brak |
maksymalna pojemność magazynka |
75 sztuk |
Kąt magazynka |
34° (0,6 rad) |
Maksymalna częstotliwość osadzania w trybie pracy ciągłej |
1 200 h |
Praca z przerwami |
do 3 mocowań na sekundę |
Kaliber (pojemnik z gazem) |
40 g (1,4 oz) |
Temperatura robocza/ temperatura otoczenia z pojemnikiem z gazem GC 31 |
−5 ℃ … 45 ℃ (23 ℉ … 113 ℉) |
Temperatura robocza/ temperatura otoczenia z pojemnikiem z gazem GC 32 |
−10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) |
Długość gwoździa |
50 mm … 90 mm (2,0 in … 3,5 in) |
Średnica gwoździa |
2,8 mm … 3,1 mm (0,11 in … 0,12 in) |
Akumulatory Li‑Ion
Napięcie robocze akumulatora |
7,2 V |
Temperatura otoczenia podczas pracy |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Temperatura przechowywania |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Temperatura akumulatora na początku procesu ładowania |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Informacje o hałasie i przyspieszeniu według EN 15895
Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania narzędzi do osadzania. Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji. Podane dane dotyczą głównych zastosowań narzędzia do osadzania. Jeśli narzędzie do osadzania zostanie zastosowane do innych prac, z innym wyposażeniem lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie nie jest rzeczywiście używane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja narzędzia do osadzania i wyposażenia, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.Informacje dotyczące hałasu
Poziom emisji ciśnienia akustycznego w miejscu pracy (LpA, 1s) |
106 dB(A) |
Szczytowy poziom ciśnienia akustycznego w miejscu pracy (LpC, peak) |
138 dB (C) |
Poziom mocy akustycznej (LWA, 1S) |
108 dB(A) |
Nieoznaczoność ciśnienia akustycznego (KpA) |
2 dB(A) |
Wartość przyspieszenia (ahw, RMS(3)) |
Wyniki- gwoździe o wymiarach 90x3.1 mm na litym drewnie świerkowym < 2,5 m / s2 |
Uruchomienie
Wkładanie gwoździ
- Elementy mocujące prawidłowo włożyć od dołu do magazynka.
- Całkowicie wsunąć elementy mocujące w kierunku końcówki urządzenia.
Przygotowanie pojemnika z gazem
- Zabezpieczenie transportowe pojemnika z gazem.
Usuwanie zabezpieczenia transportowego
- Zdjąć kapturek zabezpieczający i zawór dozujący z pojemnika z gazem.
- Oddzielić kapturek zabezpieczający od zaworu dozującego.
- Włożyć zawór dozujący przednim rowkiem zazębiającym w nacięcie na pojemniku z gazem.
- Mocno wcisnąć tylny rowek zazębiający nad pierścieniem pojemnika z gazem, aż zawór dozujący zablokuje się na pojemniku.
Wkładanie pojemnika z gazem
- Otworzyć pokrywę obsady pojemnika z gazem naciskając ją do góry i do tyłu.
- Pojemnik z gazem i zawór dozujący wsunąć w czerwony adapter.
- Zamknąć pokrywę naciskając ją kciukiem w dół, aż zamknięcie się zatrzaśnie.
Zakładanie akumulatora
- Przed włożeniem akumulatora w urządzenie upewnić się, czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych.
- Wsunąć akumulator od dołu w otwór na końcu uchwytu, aż zaskoczy na miejsce. Dioda LED zaświeci się na krótko na zielono i zasygnalizuje, że urządzenie jest gotowe do pracy.
- Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia całkowicie naładować akumulator.
Poziom naładowania akumulatora
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
Zielona dioda LED świeci/miga |
Świeci się |
|
miga |
|
|
Czerwona dioda LED świeci/miga |
świeci się |
|
miga |
|
|
Brak sygnału |
Dioda LED nie świeci się ani nie miga |
|
Obsługa
Możliwości regulacji na końcówce urządzenia
- Głębokość wbijania gwoździ można wyregulować za pomocą pozycji końcówki urządzenia. Należy do tego użyć pokrętła nastawczego.
Ochrona delikatnych powierzchni
- Do pracy na delikatnych, widocznych później powierzchniach, np. elewacji, należy stosować adapter do ochrony powierzchni.
Zabezpieczenie przed niezamierzonym wyzwoleniem
- Nigdy nie należy użytkować produktu bez zabezpieczenia przed niezamierzonym wyzwoleniem (tuleja przesuwna).
- Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed niezamierzonym wyzwoleniem. Tuleja przesuwna uniemożliwia celowe lub przypadkowe odsunięcie końcówki urządzenia. W ten sposób zapobiega odpaleniu urządzenia.
Osadzanie gwoździ
- Przystawić końcówkę urządzenia do podłoża i całkowicie docisnąć urządzenie.
- Wykonać osadzanie przez naciśnięcie spustu.
- Po osadzeniu elementu mocującego puścić spust i całkowicie oderwać urządzenie od podłoża.
Rozładowywanie urządzenia
Wyjmowanie akumulatora
- Nacisnąć obydwa przyciski odblokowujące.
- Wyjąć akumulator z urządzenia, wyciągając go do dołu.
Wyjmowanie pojemnika z gazem
- Otworzyć pokrywę obsady pojemnika z gazem.
- Wyjąć pojemnik z gazem.
- Zamknąć obsadę pojemnika z gazem.
Rozładowanie taśmy z gwoździami
- Poluzować blokadę suwaka gwoździ naciskając na czarny przycisk.
- Przesunąć suwak powoli i ostrożnie w kierunku końcówki urządzenia, aż zatrzyma się na niej.
- Pozwolić, aby gwoździe w magazynku przesunęły się do dołu.
- Nacisnąć znajdującą się po wewnętrznej stronie zapadkę na dole magazynka. Teraz można usunąć wszystkie gwoździe z magazynka.
Zaczep urządzenia
- Zaczep urządzenia umożliwia zawieszenie urządzenia na pasku, drabinie lub na łacie dachowej. Zaczep do paska nacisnąć wzdłuż osi podłużnej magazynka w kierunku urządzenia. Dzięki temu zaczep do paska zostanie zwolniony z zapadki i można go złożyć lub rozłożyć.
Konserwacja i utrzymanie urządzenia
Konserwacja urządzenia
- Zewnętrzne powierzchnie urządzenia regularnie przecierać lekko zwilżoną ściereczką.
- Nigdy nie używać urządzenia z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi! Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką.
- Zapobiegać przedostawaniu się wilgoci i ciał obcych do wnętrza urządzenia oraz akumulatora.
- W razie przeniknięcia wilgoci do urządzenia, wysuszyć je poza walizką. W tym celu wyjąć akumulator i otworzyć osłonę z tyłu obsady pojemnika z gazem.
- Rękojeść urządzenia nie może być zanieczyszczona smarem lub olejem.
- Do czyszczenia nie używać urządzeń rozpylających, myjek parowych ani bieżącej wody!
- Nie używać środków konserwujących zawierających silikon.
- Styki akumulatora powinny być wolne od oleju i smaru.
Naprawa urządzenia
- Regularnie sprawdzać, czy nie są uszkodzone zewnętrzne elementy urządzenia i kontrolować, czy prawidłowo działają wszystkie elementy obsługi. Nie eksploatować urządzenia, gdy jakaś jego część jest uszkodzona lub elementy obsługi nie działają prawidłowo.
Wyczyścić urządzenie
- Należy regularnie czyścić urządzenie. Do czyszczenia używać wyłącznie produktów Hilti lub produktów o porównywalnej jakości.
- Konieczne do tego materiały, osprzęt i załączniki są dostępne w Hilti jako akcesoria.
- Konieczne prace służące utrzymaniu urządzenia we właściwym stanie technicznym można zlecić firmie Hilti . W tym celu należy skontaktować się z lokalnym oddziałem Hilti .
- Konieczne do tego materiały, osprzęt i załączniki są dostępne w Hilti jako akcesoria.
Czyszczenie tłoka
Brud i resztki taśmy mogą utrudniać pracę tłoka. Częściej dochodzi do osadzeń jałowych. W takim przypadku należy wyczyścić tłok w następujący sposób:- Wyjąć z urządzenia akumulator, pojemnik z gazem i elementy mocujące.
- Za pomocą śrubokrętu przesunąć tłok do oporu w tył.
- Wtrysnąć dużą ilość środka czyszczącego w końcówkę urządzenia.
- Z powrotem włożyć najpierw akumulator, a następnie pojemnik z gazem w urządzenie.
- Odciągnąć ręcznie suwak gwoździ do tyłu i wykonać 5 osadzeń jałowych na odpowiednim podłożu (patrz Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem).
- Z powrotem włożyć element mocujący i kontynuować pracę.
- W razie potrzeby powtórzyć kroki 1-6.
Pomoc w przypadku usterki
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
Częste osadzenia jałowe |
Za wysoka prędkość robocza |
|
Urządzenie niedostatecznie dociśnięte i/lub spust nie został naciśnięty do oporu. |
|
|
Urządzenie osiągnęło okres użytkowania wynoszący 40 000 zamocowań. |
||
Zakleszczony tłok |
||
Nieregularne odstępy gwoździ |
Urządzenie osiągnęło okres użytkowania wynoszący 40 000 zamocowań. |
|
Twarde i/lub sękate drewno |
|
|
Pusty pojemnik z gazem |
||
Niewystarczająca powierzchnia przyłożenia / brak podłoża |
||
Za wysoka prędkość robocza |
|
|
Usterka położenia tłoka |
Zakleszczony tłok (pozostałości papieru, gwoździ lub drewna w urządzeniu) |
|
Brak osadzania: Urządzenie sygnalizuje pełną gotowość do pracy, spust zostaje naciśnięty, urządzenie nie wyzwala osadzania. |
Urządzenie nie jest całkowicie dociśnięte |
|
Zakleszczanie gwoździ |
Zakleszczony gwóźdź w końcówce urządzenia |
|
Pojemnik z gazem wystarcza na osadzenie < 1000 gwoździ |
Utrata gazu na skutek częstego, nieproduktywnego dociskania |
|
Pokrywa obsady pojemnika z gazem nie da się zamknąć (gdy pojemnik z gazem jest włożony) |
Zabezpieczenie transportowe z pojemnika z gazem nie zostało usunięte |
|
Gwóźdź za głęboko osadzony |
Końcówka urządzenia za daleko z tyłu |
|
Gwóźdź wystaje |
Końcówka urządzenia za daleko z przodu |
|
Kąt docisku o bardzo małym nachyleniu |
|
|
Urządzenie ześlizguje się z powierzchni |
Adapter do ochrony powierzchni zamontowany jest na końcówce urządzenia |
|
Wentylator nie uruchamia się, dioda LED miga na czerwono |
Akumulator za zimny (<-15°C) lub za gorący (>60°C) |
|
Wentylator nie uruchamia się, dioda LED nie świeci się |
Urządzenie znajduje się w trybie głębokiego uśpienia |
|
Jeśli problem nie zostanie usunięty: brak napięcia akumulatora |
|
|
Urządzenie mokre / wilgoć w urządzeniu |
||
Wentylator nie uruchamia się, dioda LED świeci się na czerwono |
Napięcie akumulatora niewystarczające do eksploatacji urządzenia. |
|
Wentylator nie uruchamia się, dioda LED świeci na zielono |
Połączenie wtykowe z wentylatorem zostało przerwane |
|
Wtyczka wentylatora jest prawidłowo podłączona, wentylator jednak nie działa. |
|
|
Wentylator działa, urządzenie nie odpala |
Pusty pojemnik z gazem |
|
Urządzenie osiągnęło okres użytkowania wynoszący 40 000 zamocowań. |
||
Nie można docisnąć urządzenia |
W magazynku mniej niż 5 gwoździ |
|
Gwoździe zakleszczyły się |
|
|
Częste szkody transportowe w przypadku gwoździ połączonych taśmą z tworzywa sztucznego |
Uszkodzona taśma |
|
Utylizacja
Produkty Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Informacje na ten temat można uzyskać w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego.Gwarancja producenta na urządzenia
- W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .
Dalsze informacje
Dalsze informacje dotyczące obsługi, technologii, środowiska i recyklingu znajdują się pod poniższym linkiem: qr.hilti.com/manual/?id=440645Ten link znajduje się również na końcu dokumentacji w formie kodu QR.