Język

WFO 280 (01)

Oryginalna instrukcja obsługi

Informacje na temat instrukcji obsługi

Do niniejszej instrukcji obsługi

  • Ostrzeżenie! Przed użyciem produktu należy upewnić się, że użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcję obsługi dołączoną do produktu, w tym instrukcje, wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia, rysunki i specyfikacje. W szczególności użytkownik powinien zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń. Należy zachować instrukcję obsługi wraz ze wszystkimi wytycznymi, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami do późniejszego wykorzystania.
  • Produkty Image alternative przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
  • Dołączona instrukcja obsługi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualną wersję można znaleźć online na stronie produktu Hilti. W tym celu należy kliknąć link lub kod QR w niniejszej instrukcji obsługi, oznaczony symbolem Image alternative.
  • Produkt przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.

Objaśnienie symboli

Ostrzeżenia

Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
  • Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
  • Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
  • Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Symbole w dokumentacji

W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Image alternative Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Image alternative Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
Image alternative Obchodzenie się z surowcami wtórnymi
Image alternative Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych

Symbole na rysunkach

Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Image alternative Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Image alternative Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście
Image alternative Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Image alternative Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.

Symbole zależne od produktu

Symbole na produkcie

Na produkcie zastosowano następujące symbole:
Image alternative Używać okularów ochronnych
Image alternative Nosić ochraniacze słuchu
Image alternative Nosić rękawice ochronne
Image alternative Używać lekkiej ochrony dróg oddechowych
Image alternative Obroty na minutę
Image alternative Obroty na minutę
Image alternative Znamionowa prędkość obrotowa
Image alternative Średnica
Image alternative Klasa ochrony II (podwójna izolacja)
Image alternative Produkt obsługuje bezprzewodową transmisję danych, która jest kompatybilna z systemami operacyjnymi iOS i Android.

Bezpieczeństwo

Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi

Image alternative OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zalecenia, jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
  • Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Bałagan lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
  • Używając tego elektronarzędzia nie wolno pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
  • Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie należy zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób. W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
  • Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
  • Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
  • W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
  • Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
  • Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
  • Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty, można spowodować wypadek.
  • Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
  • Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
  • Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
  • Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
  • Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia. Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
  • Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone. Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
  • Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
  • Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.
  • Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
  • Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
  • Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Serwis
  • Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.

Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek taśmowych i bębnowych

  • Trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane uchwyty, ponieważ powierzchnia szlifująca może natrafić na własny przewód przyłączeniowy. Uszkodzenie przewodu pod napięciem może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo osób
  • Urządzenia używać wyłącznie, gdy jest w dobrym stanie technicznym.
  • Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
  • Urządzenie zawsze trzymać obydwiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty. Uchwyty muszą być zawsze suche i czyste.
  • Unikać dotykania ruchomych elementów - niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
  • Podczas eksploatacji urządzenia nosić odpowiednie okulary ochronne, ochraniacze słuchu, rękawice ochronne oraz lekką maskę przeciwpyłową.
  • Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców. Dłuższa praca i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym palców, dłoni lub nadgarstków.
  • Urządzenie nie może być używane przez osoby słabe fizycznie bez uprzedniego pouczenia. Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci.
  • Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez powstający pył. Należy stosować odkurzacz przemysłowy z oficjalnie dopuszczoną klasą ochrony, odpowiadającą lokalnym przepisom o ochronie przeciwpyłowej.
  • W miarę możliwości używać systemu odsysania oraz odpowiedniego odkurzacza przenośnego. Pył z materiałów zawierających ołów, niektóre rodzaje drewna i metal może być szkodliwy dla zdrowia.
  • Zadbać o prawidłową wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową odpowiednią do każdego rodzaju pyłu. Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz/lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna). Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców.
  • Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti .
  • Należy przestrzegać krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Bezpieczeństwo elektryczne
  • Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar roboczy pod względem występowania ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych i rur wodociągowych. W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą spowodować porażenie prądem.
  • Jeśli podczas pracy uszkodzony zostanie przewód sieciowy lub przedłużacz, nie wolno dotykać tego przewodu. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Regularnie kontrolować przewód zasilający urządzenia i – w razie stwierdzenia jego uszkodzenia – oddać do wymiany w serwisie Hilti . Regularnie kontrolować przedłużacze i w razie uszkodzenia wymienić je na nowe.
  • Wykonując częste prace z użyciem materiałów przewodzących należy zabrudzone urządzenia regularnie przekazywać do kontroli w serwisie Hilti . Osadzający się na powierzchni urządzenia pył, w szczególności od zwiercin materiałów przewodzących, jak również wilgoć mogą przy niekorzystnych warunkach prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami
  • Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zabezpieczenie obrabianego przedmiotu za pomocą zacisków lub imadła jest bezpieczniejsze niż przytrzymanie dłonią.
  • Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.
  • W przypadku przerwy w zasilaniu wyłączyć elektronarzędzie i wyciągnąć wtyczkę, aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia w przypadku ponownego doprowadzenia napięcia.
  • Tarcze do szlifowania powinny być starannie zakładane i eksploatowane zgodnie ze wskazówkami producenta.
  • W przypadku pęknięcia tarczy, upadku urządzenia lub działania innych czynników mechanicznych oddać urządzenie do kontroli w serwisie Hilti .
  • Podczas pracy przewód sieciowy i przedłużacz prowadzić zawsze od urządzenia ku tyłowi.
  • Nie narażać produktu na upadki, nie używać go w wilgotnym ani mokrym środowisku.

Opis

Ogólna budowa urządzenia

Image alternative
  1. Powierzchnia uchwytu
  2. Szczeliny wentylacyjne
  3. Pokrętło regulacji częstotliwości oscylacji
  4. Przełącznik Wł./Wył.
  5. Przycisk blokujący
  6. Przesuwak
  7. Worek na pył
  8. Pałąk zaciskowy
  9. Płyta robocza
  10. Zwalnianie pałąka zaciskowego
  11. Śruba mocująca uchwyt przedni
  12. Uchwyt przedni
  13. Krążek ścierny (na rzepy)
  14. Krążek ścierny
  15. Adapter do odsysania
  16. Wąż do odsysania pyłów
  17. Śruby płyty roboczej

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Opisywany produkt to ręczna elektryczna szlifierka oscylacyjna. Jest ona przeznaczona do obróbki powierzchniowej materiałów takich jak drewno, farby, lakiery, szpachle, metal i tworzywo sztuczne szlifowane na sucho.

Urządzenie należy zasilać wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i częstotliwości zgodnej z danymi na tabliczce znamionowej. Nie wolno używać wody.

Uchwyt dodatkowy

Ten produkt jest wyposażony w uchwyt przedni. Umożliwia to wygodną obsługę i optymalny rozkład sił, szczególnie w przypadku dużej ilości zeszlifowywanego materiału.

Odsysanie pyłów

Ten produkt jest wyposażony we wbudowany układ odsysania pyłu z użyciem worka na pył. Za pomocą dostarczonego adaptera można podłączyć odpowiednie zewnętrzne urządzenie odsysające.
Odsysanie pyłu zmniejsza ilość pyłu w otoczeniu oraz zapobiega większym zanieczyszczeniom.

Zakres dostawy

Szlifierka oscylacyjna, uchwyt boczny, instrukcja obsługi.
Więcej dopuszczonych dla urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti Store lub w Internecie pod adresem: www.hilti.group

Dane techniczne

Dane techniczne


WFO 280
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01
2,8 kg
Znamionowy pobór mocy
350 W
Częstotliwość oscylacji przy obciążeniu znamionowym
3 000 min … 11 000 min
Płyta robocza
223 x112 mm
Mimośrodowość
1,3 mm
Średnica okręgu oscylacji
2,6 mm
Średnica zewnętrzna króćca odsysania
30 mm
Temperatura otoczenia podczas pracy
−17 ℃ … 60 ℃
Temperatura przechowywania
−20 ℃ … 70 ℃

Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841

Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji.
Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Wartości emisji hałasu
Poziom mocy akustycznej (LWA)
89 dB(A)
Poziom emisji ciśnienia akustycznego (LpA)
81 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (K)
3 dB(A)
Łączna wartość drgań
Szlifowanie z uchwytem standardowym (ah,AG)
1,63 m/s²
Nieoznaczoność wartości drgań (K)
1,5 m/s²

Przygotowanie do pracy

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Niezamierzone włączenie produktu.
  • Przed przystąpieniem do nastawiania urządzenia lub wymiany osprzętu, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.

Montaż uchwytu przedniego

Image alternative
  • Zamocować uchwyt przedni do obudowy przy użyciu klucza imbusowego.

Montaż krążka ściernego

Dostępne są różne możliwości montażu krążków ściernych.

Montaż krążka ściernego mocowanego na rzepy

Image alternative
  1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  2. Przy zakładaniu krążka ściernego należy zwrócić uwagę, by jego otwory pokrywały się z otworami w płycie roboczej.
  3. Przycisnąć krążek ścierny na płytę roboczą.
  4. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy pałąki zaciskowe są zablokowane.

Montaż krążka ściernego z mocowaniem

Image alternative
  1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  2. Nacisnąć odblokowanie pałąka zaciskowego.
    • Pałąk zaciskowy z przodu zostaje odblokowany i zwalnia mocowanie krążka ściernego.
  3. Wsunąć krążek ścierny w pałąk zaciskowy, a następnie na płytę roboczą.
  4. Przy wkładaniu krążka ściernego należy zwrócić uwagę, by jego otwory pokrywały się z otworami w płycie roboczej.
  5. Zamocować krążek ścierny, a następnie zacisnąć go poprzez odblokowanie pałąka zaciskowego.
    • Zwalnianie pałąka zaciskowego musi zatrzasnąć się z obydwu stron.
  6. Należy zwracać uwagę, by pałąk zaciskowy był podczas pracy zawsze zablokowany.

Regulacja częstotliwości oscylacji

Częstotliwość oscylacji zależy od materiału. Optymalną częstotliwość oscylacji wyznacza się metodą prób. Należy stosować się do informacji o produkcie dotyczących krążków ściernych oraz do tabel zastosowań.
  • Za pomocą pokrętła ustawić częstotliwość oscylacji pomiędzy wartością 1 (mała) a 6 (duża).
    • Układ elektroniczny utrzymuje wybraną częstotliwość oscylacji na stałym poziomie nawet pod obciążeniem.

Montaż worka na pył

Image alternative
  1. Wyciągnąć do oporu plastikowy suwak z dolnej strony uchwytu.
  2. Następnie nasunąć worek na pył na króciec odsysający.
    • Należy zwrócić uwagę, by plastikowy suwak zatrzasnął się w przewidzianym na niego zaczepie przy worku na pył.

Podłączanie zewnętrznego urządzenia odsysającego

Zewnętrzne urządzenie odsysające należy zawsze podłączać, gdy przez dłuższy czas będzie obrabiane drewno lub materiały, w przypadku których mogą powstawać szkodliwe dla zdrowia pyły.
Image alternative
  1. Zamontować adapter do odsysania.
  2. Podłączyć wąż odsysający odpowiedniego zewnętrznego urządzenia odsysającego.

Obsługa

OSTRZEŻENIE
Zagrożenie w wyniku uszkodzonych przewodów elektrycznych! Jeśli przewód zasilający lub przedłużacz ulegną uszkodzeniu podczas pracy, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie i przewód od sieci. Nie należy dotykać uszkodzonej części!
  • Należy regularnie kontrolować wszystkie przyłączą. Należy wymieniać uszkodzone przedłużacze. Uszkodzone przewody zasilające powinien wymieniać tylko wykwalifikowany specjalista.
Zasadniczo zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego (RCD) o maksymalnym prądzie wyzwoleniowym 30 mA.

Bezpieczeństwo

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Narzędzie robocze może być gorące i/lub mieć ostre krawędzie.
  • Nosić rękawice ochronne podczas wymiany narzędzia roboczego.
  • Nigdy nie kłaść gorącego narzędzia roboczego na palne podłoże.

Włączanie

Przed podłączeniem należy upewnić się, że produkt jest wyłączony.
  1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda.
  2. Nacisnąć włącznik/wyłącznik.
    • Silnik pracuje.
  3. Zablokować wciśnięty włącznik/wyłącznik przyciskiem blokady.
    • Silnik pracuje ciągle.

Szlifowanie

Na wygląd szlifowanej powierzchni oraz wydajność szlifowania wpływają: dobór krążka ściernego (uziarnienie i jakość), prędkość obrotowa i siła nacisku.
  1. Przyłożyć włączoną szlifierkę oscylacyjną całą powierzchnią szlifowania do obrabianego przedmiotu.
  2. Przesuwać szlifierkę oscylacyjną po obrabianym przedmiocie z umiarkowanym dociskiem.

Wyłączanie

  • Zwolnić włącznik/wyłącznik albo wcisnąć go w trybie ciągłym, a następnie puścić.
    • Silnik zatrzyma się.

Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym

OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym! Przeprowadzanie konserwacji i prac związanych z utrzymaniem urządzenia z włożoną do gniazda wtyczką mogą prowadzić do ciężkich obrażeń i poparzenia.
  • Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych urządzenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
Konserwacja
  • Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia.
  • Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką.
  • Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego.
Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niefachowe wykonywanie napraw podzespołów elektrycznych może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i oparzeń.
  • Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
  • Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
  • W razie uszkodzeń i / lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać produktu. Natychmiast zlecić naprawę serwisowi Hilti .
  • Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie.
W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne. Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group .

Wymiana krążka ściernego mocowanego na rzepy

Image alternative
  1. Wyłączyć urządzenie.
  2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  3. Ściągnąć krążek ścierny.
  4. Wyczyścić płytę roboczą.
  5. Zamontować nowy krążek ścierny.

Wymiana krążka ściernego z mocowaniem

Image alternative
  1. Wyłączyć urządzenie.
  2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  3. Odblokować pałąk zaciskowy, podnosząc zaokrąglone końce z obydwu stron.
  4. Zdjąć zużyty krążek ścierny.
  5. Wyczyścić płytę roboczą.
  6. Zamontować nowy krążek ścierny.

Wymiana pałąka zaciskowego

Image alternative
  1. Odblokować pałąk zaciskowy, podnosząc zaokrąglone końce z obydwu stron.
  2. Pociągnąć pałąk zaciskowy do przodu.
  3. Podnieść pałąk zaciskowy.
  4. Ścisnąć obydwa końce kciukiem i palcem wskazującym.
  5. Wyciągnąć pałąk zaciskowy do przodu z obudowy szlifierki oscylacyjnej.
  6. Wymienić pałąk zaciskowy.
  7. Umieścić wszystkie części na miejscu.

Wymiana płyty roboczej

Image alternative
  1. Wykręcić 8 śrub typu Torx odpowiednim narzędziem.
  2. Zdjąć płytę roboczą.
  3. Założyć żądaną płytę roboczą.
  4. Z powrotem włożyć śruby i przykręcić.

Transport i przechowywanie

  • Urządzenia elektrycznego nie transportować z zamontowanym narzędziem roboczym.
  • Urządzenie elektryczne zawsze przechowywać z wyciągniętą wtyczką.
  • Przechowywane urządzenie musi być suche i niedostępne dla dzieci oraz innych niepowołanych osób.
  • Przed uruchomieniem elektronarzędzia po dłuższym transporcie lub przechowywaniu należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń.

Pomoc w przypadku awarii

W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie usunąć sam, należy skontaktować się z serwisem Hilti .

Pomoc w przypadku awarii

Awaria
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Produkt nie uruchamia się.
Przerwane zasilanie prądem sieciowym.
  • Podłączyć inne urządzenie do sieci elektrycznej i sprawdzić, czy działa.
Niesprawny przewód sieciowy lub wtyczka.
  • Zlecić kontrolę przewodu zasilającego i wtyczki wykwalifikowanemu elektrykowi i w razie potrzeby wymienić.
Zblokowane szczotki węglowe.
  • Zlecić kontrolę urządzenia wykwalifikowanemu elektrykowi i w razie potrzeby wymienić szczotki węglowe.
Urządzenie nie działa.
Urządzenie jest przeciążone.
  • Puścić, a następnie ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik. Następnie pozostawić urządzenie na ok. 30 sekund na biegu jałowym.
Urządzenie nie ma pełnej mocy.
Przedłużacz o niewystarczającym przekroju.
  • Zastosować przedłużacz o wystarczającym przekroju.

Utylizacja

Image alternative Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego.
Image alternative
  • Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!

Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)

Image alternative
Pod poniższymi linkami znajduje się tabela substancji niebezpiecznych: qr.hilti.com/r934
Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR.

Gwarancja producenta na urządzenia

  • W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodnościProducent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującym prawem i obowiązującymi normami.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Dane o produkcie
Szlifierka oscylacyjna
WFO 280
Generacja
01
Nr seryjny

Image alternative