Język

DWS 225 (01)

Oryginalna instrukcja obsługi

Informacje na temat instrukcji obsługi

Do niniejszej instrukcji obsługi

  • Ostrzeżenie! Przed użyciem produktu należy upewnić się, że użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcję obsługi dołączoną do produktu, w tym instrukcje, wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia, rysunki i specyfikacje. W szczególności użytkownik powinien zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń. Należy zachować instrukcję obsługi wraz ze wszystkimi wytycznymi, wskazówkami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami do późniejszego wykorzystania.
  • Produkty Image alternative przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
  • Dołączona instrukcja obsługi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualną wersję można znaleźć online na stronie produktu Hilti. W tym celu należy kliknąć link lub kod QR w niniejszej instrukcji obsługi, oznaczony symbolem Image alternative.
  • Produkt przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.

Objaśnienie symboli

Ostrzeżenia

Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
  • Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
  • Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
  • Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Symbole w dokumentacji

W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Image alternative Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Image alternative Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
Image alternative Obchodzenie się z surowcami wtórnymi
Image alternative Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych

Symbole na rysunkach

Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Image alternative Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Image alternative Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście
Image alternative Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Image alternative Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.

Symbole zależne od produktu

Symbole na produkcie

Na produkcie mogą być dodatkowo umieszczone następujące symbole:
Image alternative Używać okularów ochronnych
Image alternative Nosić ochraniacze słuchu
Image alternative Nosić rękawice ochronne
Image alternative Używać lekkiej ochrony dróg oddechowych
Image alternative Klasa ochrony II (podwójna izolacja)
Image alternative Średnica
Image alternative Obroty na minutę
Image alternative Obroty na minutę

Informacje o produkcie

Produkty Hilti przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone są na tabliczce znamionowej.
  • Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
    Dane o produkcie
    Szlifierki mimośrodowe
    DWS 225
    Generacja
    01
    Nr seryjny

Deklaracja zgodności

Image alternative
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Bezpieczeństwo

Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi

Image alternative OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zalecenia, jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
  • Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Bałagan lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
  • Używając tego elektronarzędzia nie wolno pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
  • Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie należy zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób. W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
  • Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
  • Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
  • W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
  • Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
  • Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
  • Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty, można spowodować wypadek.
  • Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze, które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
  • Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
  • Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
  • Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
  • Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia. Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych obrażeń.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
  • Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone. Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
  • Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
  • Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane są przez osoby niedoświadczone.
  • Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
  • Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
  • Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
  • Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Serwis
  • Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.

Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek taśmowych i bębnowych

  • Trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane uchwyty, ponieważ powierzchnia szlifująca może natrafić na własny przewód przyłączeniowy. Uszkodzenie przewodu pod napięciem może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

  • Elektronarzędzia używać wyłącznie wówczas, jeśli jest w nienagannym stanie technicznym.
  • Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian elektronarzędzia.
  • Elektronarzędzie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby bez przeszkolenia. Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Elektronarzędzie należy zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego celu uchwyty. Utrzymywać uchwyty w suchym i czystym stanie. Nie mogą one być zanieczyszczone smarem ani olejem.
  • Po zamontowaniu talerza szlifierskiego należy zawsze wkładać osłonę śruby.
  • Regularnie kontrolować elektronarzędzie, tarczę szlifierską, kabel sieciowy i przyłącza pod względem zużycia.
  • Regularnie kontrolować przewód zasilający elektronarzędzia i – w razie stwierdzenia jego uszkodzenia – oddać do naprawy wykwalifikowanemu fachowcowi.
  • Regularnie kontrolować przedłużacze i w razie uszkodzenia wymienić je na nowe. Jeśli podczas pracy uszkodzony zostanie przewód zasilający lub przedłużacz, nie wolno ich dotykać. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  • W przypadku przerwy w zasilaniu wyłączyć elektronarzędzie i wyciągnąć wtyczkę, aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia w przypadku ponownego doprowadzenia napięcia.

Opis

Ogólna budowa urządzenia

Image alternative
  1. Głowica szlifująca
  2. Układ odsysania
  3. Uchwyty
  4. Panel obsługi
  5. Przyłącze kabla sieciowego
  6. Końcówka węża
  7. Tarcza szlifierska
  8. Wielofunkcyjna dioda
  9. Przycisk wł./wył.
  10. Wskaźnik prędkości obrotowej
  11. Zwiększanie/zmniejszanie prędkości obrotowej
  12. Przycisk Start / STOP

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Opisywany produkt to ręczna szlifierka mimośrodowa z napędem elektrycznym. Jest ona przeznaczona do szlifowania na sucho drewna, materiałów drewnianych, materiałów wielowarstwowych, lakierów, farb, tworzyw sztucznych, gipsu i mas szpachlowych za pomocą zużywalnych, wymiennych materiałów szlifierskich.

Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji

  • Niniejszy produkt nie nadaje się do obróbki materiałów zagrażających zdrowiu.
  • Ten produkt nie nadaje się do pracy w wilgotnym otoczeniu i nie może być wykorzystywany do szlifowania na mokro.
  • Nie wolno stosować tarcz szlifierskich o niższej prędkości roboczej niż 8.000 obr./min.

Wskaźniki diodowe na panelu obsługi

Image alternative
Na panelu obsługi znajduje się wielofunkcyjna dioda, informująca o stanie lub usterce elektronarzędzia oraz kilka diod wskaźnika prędkości obrotowej (obr./min).
Stan
Znaczenie
A: Wielofunkcyjna dioda świeci w kolorze zielonym
Zasilanie podłączone.
B: Wielofunkcyjna dioda świeci w kolorze zielonym
Narzędzie włączone i/lub przycisk Start / STOP wciśnięty, wskaźnik prędkości obrotowej aktywny.
C: Wielofunkcyjna dioda miga w kolorze zielonym/czerwonym
Prędkość obrotowa jest zwiększana / zmniejszana, wybrana prędkość obrotowa wskazywana jest za pomocą diod.
D: Wielofunkcyjna dioda świeci w kolorze czerwonym
Ostrzeżenie przed nadmierną temperaturą.
D: Wielofunkcyjna dioda miga szybko w kolorze zielonym/czerwonym
Napięcie poza wymaganym zakresem.

Głowica szlifująca

Image alternative
Głowica szlifująca z możliwością odchylania w zakresie 180° umożliwia osobie obsługującej szlifowanie powierzchni pod różnymi kątami. Urządzenie może dostosowywać się do ruchów osoby obsługującej, która dzięki temu może pracować w ergonomicznej pozycji roboczej.

Zakres dostawy

Szlifierka mimośrodowa, instrukcja obsługi.
Inne produkty systemowe zatwierdzone dla produktu można znaleźć w Hilti Store lub na stronie: www.hilti.group

Dane techniczne

Napięcie znamionowe, prąd znamionowy, częstotliwość i/lub znamionowy pobór mocy zamieszczono na tabliczce znamionowej zgodnej z wymaganiami przepisów krajowych.
W przypadku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być przynajmniej dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia. Napięcie robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach od +5% do -15% napięcia znamionowego urządzenia.

DWS 225
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01
3,5 kg
Prędkość obrotowa
4 000 obr./min … 8 000 obr./min
Skok mimośrodu
5 mm
Średnica tarczy szlifierskiej
225 mm

Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841

Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji.
Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji.
W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Wartości emisji hałasu

DWS 225
Poziom mocy akustycznej (L WA)
85 dB(A)
Nieoznaczoność (KWA)
3 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego (L pA)
77 dB(A)
Nieoznaczoność (KpA)
3 dB(A)
Łączna wartość drgań

DWS 225
Szlifowanie powierzchni (a h)
2,5 m/s²
Nieoznaczoność (K)
1,5 m/s²

Stosowanie przedłużaczy

Image alternative
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie w wyniku uszkodzonych przewodów elektrycznych! Jeśli podczas pracy uszkodzony zostanie przewód zasilający lub przedłużacz, nie wolno ich dotykać. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Regularnie kontrolować przewód zasilania urządzenia i – w razie stwierdzenia jego uszkodzenia – oddać do naprawy wykwalifikowanemu fachowcowi.
  • Stosować wyłącznie przedłużacze przeznaczone dla danego zakresu roboczego o wystarczającym przekroju żył. W przeciwnym razie może dojść do spadku mocy urządzenia i przegrzania przewodu.
  • Regularnie sprawdzać, czy przedłużacz nie jest uszkodzony.
  • Wymieniać uszkodzone przewody przedłużające.
  • Na wolnym powietrzu stosować wyłącznie przewidziane do tego celu i odpowiednio oznaczone przewody przedłużające.

Przygotowanie do pracy

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Niezamierzone włączenie produktu.
  • Przed przystąpieniem do nastawiania urządzenia lub wymiany osprzętu, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.

Zakładanie materiału ściernego

Elektronarzędzie, materiał ścierny i tarcza szlifierska stanowią jeden układ. Należy zwracać uwagę na stosowanie odpowiedniej kombinacji dla zastosowania i właściwego ustawienia urządzenia.
Dobór materiału ściernego (uziarnienia), prędkości obrotowej i nacisku determinuje wydajność szlifowania i wygląd szlifowanej powierzchni.
  1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  2. Wybrać odpowiedni materiał ścierny i zamocować na tarczy szlifierskiej. Upewnić się, że materiał ścierny jest prawidłowo wycentrowany i przylega mocno do tarczy szlifierskiej.

Obsługa

OSTRZEŻENIE
Zagrożenie w wyniku uszkodzonych przewodów elektrycznych! Jeśli przewód zasilający lub przedłużacz ulegną uszkodzeniu podczas pracy, należy niezwłocznie odłączyć urządzenie i przewód od sieci. Nie należy dotykać uszkodzonej części!
  • Należy regularnie kontrolować wszystkie przyłączą. Należy wymieniać uszkodzone przedłużacze. Uszkodzone przewody zasilające powinien wymieniać tylko wykwalifikowany specjalista.
Zasadniczo zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego (RCD) o maksymalnym prądzie wyzwoleniowym 30 mA.

Włączanie

  • Wcisnąć przycisk wł./wył.
    • Wielofunkcyjna dioda świeci w kolorze zielonym.
    Uwaga! Urządzenie osiąga moment obrotowy natychmiast po uruchomieniu.
    W miarę możliwości należy stosować elektronarzędzie wraz w odkurzaczem przemysłowym.

Szlifowanie

  1. Ustawić żądaną prędkość obrotową. W tym celu wcisnąć przyciski "Zwiększanie/zmniejszanie prędkości obrotowej.
    • Prędkość obrotowa może być dostosowana w zakresie od 4000 do 8000 obr./min. Ustawiona prędkość obrotowa wskazywana jest za pomocą diod.
  2. Przyłożyć elektronarzędzie całą powierzchnią ścierną do obrabianej powierzchni.
  3. Nacisnąć przycisk Start / Stop.
    • Rozpocznie się proces szlifowania
  4. Przesuwać elektronarzędzie z umiarkowanym naciskiem po obrabianej powierzchni.

Kończenie procesu szlifowania

  1. Odsunąć elektronarzędzie od obrabianej powierzchni, zanim proces szlifowania zostanie zakończony.
    • W przeciwnym razie ze względu na zbyt wysoką prędkość papieru ściernego na obrabianej powierzchni mogą powstać bruzdy.
  2. Nacisnąć przycisk Start / Stop.

Wyłączanie

  1. Wcisnąć przycisk wł./wył.
  2. Elektronarzędzie odkładać dopiero wtedy, gdy tarcza szlifierska zatrzyma się.

Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym

OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym! Przeprowadzanie konserwacji i prac związanych z utrzymaniem urządzenia z włożoną do gniazda wtyczką mogą prowadzić do ciężkich obrażeń i poparzenia.
  • Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych urządzenia należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
Konserwacja
  • Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia.
  • Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką.
  • Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawierających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego.
Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niefachowe wykonywanie napraw podzespołów elektrycznych może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i oparzeń.
  • Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
  • Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
  • W razie uszkodzeń i / lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać produktu. Natychmiast zlecić naprawę serwisowi Hilti .
  • Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować ich działanie.
W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne. Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group .

Podzespoły montażowe

Image alternative
  1. Podzespół wrzeciona i łożyska
  2. Głowica szlifująca
  3. Śruba mocująca głowicę szlifującą
  4. Osłona śruby
  5. Tarcza szlifierska ze śrubami mocującymi

Wymiana tarczy szlifierskiej

Wymagane narzędzia: Klucz imbusowy nasadowy 19 mm i śrubokręt Torx.
Image alternative
  1. Wyciągnij wtyczkę z gniazda wtykowego.
  2. Zdjąć osłonę śruby.
  3. Odkręcić śrubę tarczy szlifierskiej.
  4. Zdjąć starą tarczę szlifierską.
  5. Zamontować nową tarczę szlifierską w prawidłowym ustawieniu na wrzecionie.
  6. Dociągnąć śrubę tarczy szlifierskiej za pomocą klucza imbusowego nasadowego momentem dociągającym 10 Nm.
  7. Założyć osłonę śruby.
    • Dociągnąć śrubę mocującą osłony śruby momentem dociągającym 0,8 Nm.
  8. Sprawdzić, czy tarcza szlifierska jest prawidłowo zamontowana i nie przekrzywiona.

Wymiana tarczy szlifierskiej i nakładki

Wymagane narzędzia: Śrubokręt płaski.
Image alternative
  1. Wyciągnij wtyczkę z gniazda wtykowego.
  2. Wykręcić 8 śrub otworowych.
  3. Zdjąć nakładkę.
  4. Zdjąć starą tarczę szlifierską.
  5. Zamontować nową tarczę szlifierską w prawidłowym ustawieniu na wrzecionie.
  6. Zamocować nową nakładkę.
    • Z powrotem wkręcić 8 śrub otworowych.
  7. Sprawdzić, czy tarcza szlifierska i nakładka są prawidłowo zamontowane i nieprzekrzywione.

Transport i przechowywanie

Transport
  • Uważać na bezpieczne trzymanie podczas transportu.
  • Po każdym przenoszeniu należy skontrolować wszystkie widoczne elementy pod kątem uszkodzeń, a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.
Przechowywanie
  • Przed przechowywaniem produktu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
  • Przechowywać produkt w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci oraz innych niepowołanych osób.
  • Po każdym przechowywaniu należy skontrolować wszystkie widoczne elementy pod kątem uszkodzeń, a elementy obsługi pod względem prawidłowego działania.

Pomoc w przypadku awarii

Awaria
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Wielofunkcyjna dioda świeci na zmianę w kolorze czerwonym i zielonym.
Urządzenie podłączone jest do gniazdka o nieprawidłowym napięciu.
  • Podłączyć urządzenie do gniazdka, którego napięcie odpowiada napięciu znamionowemu maszyny.
Przy włączaniu nie świeci wielofunkcyjna dioda.
Przewód zasilający jest nieprawidłowo podłączony do urządzenia lub do gniazdka.
  • Podłączyć przewód prawidłowo.
Wielofunkcyjna dioda szlifierki świeci w kolorze czerwonym, prędkość obrotowa nieznacznie się zmniejsza.
Nacisk na urządzenie jest przez chwilę zbyt duży.
  • Wywierać mniejszy nacisk na urządzenie, wówczas wielofunkcyjna dioda automatycznie zmieni kolor z powrotem na zielony.
Wielofunkcyjna dioda szlifierki świeci w kolorze czerwonym, a prędkość obrotowa urządzenia spada podczas szlifowania do 4000 obr./min.
Temperatura szlifierki jest zbyt wysoka. Nacisk na urządzenie jest przez dłuższy czas zbyt wysoki.
  • Przez chwilę wywierać mniejszy nacisk na szlifierkę, wówczas prędkość obrotowa urządzenia z powrotem wzrośnie.
Uszczelka na tarczy szlifierskiej nie działa.
Zużyta uszczelka lub uszkodzone łożysko wrzeciona.
  • Sprawdzić uszczelkę lub łożysko wrzeciona i w razie potrzeby wymienić je.
Szlifierka zatrzymała się, a wielofunkcyjna dioda świeci w kolorze czerwonym.
Ze względu na wysoką temperaturę urządzenie znajduje się w trybie bezpieczeństwa.
  • Odczekać, aż urządzenie się ostudzi.

Utylizacja

Image alternative Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego.
Image alternative
  • Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!

Gwarancja producenta na urządzenia

  • W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .

Dalsze informacje

Chińska dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)
Image alternative
Ta tabela dotyczy rynku chińskiego.
Przedłużacze
Image alternative
Ta tabela przedstawia możliwe przedłużacze.