Dodaj ilość.
Ilości produktów zostały zaktualizowane ze względu na sposób pakowania.
Uwaga - zamawiana ilość zmieniona na. This is due to package and minimum order quantities.
![]() |
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi |
![]() |
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje |
![]() |
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi |
![]() |
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych |
![]() |
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji |
![]() |
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście |
![]() |
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia |
![]() |
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu. |
![]() |
Używać okularów ochronnych |
![]() |
Używać kasku ochronnego |
![]() |
Nosić ochraniacze słuchu |
![]() |
Nosić rękawice ochronne |
![]() |
Używać obuwia ochronnego |
![]() |
Używać lekkiej ochrony dróg oddechowych |
![]() |
Dane analityczne |
![]() |
Stopień nawiercania |
![]() |
Znamionowa jałowa prędkość obrotowa |
![]() |
Prąd zmienny |
![]() |
Średnica |
![]() |
Zakaz transportowania dźwigiem |
![]() |
Bluetooth |
![]() |
Blokada otwarta |
![]() |
Blokada zamknięta |
![]() |
Produkt obsługuje bezprzewodową transmisję danych, która jest kompatybilna z systemami operacyjnymi iOS i Android. |
![]() |
Uziemienie ochronne |
![]() |
Jeśli obecne na produkcie, produkt został certyfikowany przez jednostkę certyfikacji na rynek amerykański i kanadyjski według obowiązujących norm. |
![]() |
Na podstawie podciśnieniowej Górna część rysunku : W przypadku wiercenia w poziomie przy użyciu mocowania na podciśnienie nie wolno używać statywu bez dodatkowego zabezpieczenia. Dolna część rysunku : W przypadku mocowania na podciśnienie bez dodatkowego zabezpieczenia nie wolno wykonywać nawierceń do góry. |
![]() |
Na wiertnicy diamentowej Do wiercenia w górę koniecznie stosować system zbierania wody w połączeniu z odkurzaczem do pracy na mokro. |
![]() |
Na wiertnicy diamentowej Praca tylko ze sprawnym wyłącznikiem różnicowo-prądowym. |
Wiertnica diamentowa |
DD 250-CA |
Generacja |
01 |
Nr seryjny |
Opisywany produkt to elektryczna wiertnica diamentowa. Jest ona przeznaczona do wiercenia na mokro otworów przelotowych i nieprzelotowych przy użyciu statywu w (zbrojonych) podłożach mineralnych. Ręczna eksploatacja wiertnicy diamentowej jest niedozwolona.
Podczas stosowania wiertnicy diamentowej należy zawsze używać statywu. Statyw musi być odpowiednio zakotwiczony w podłożu za pomocą kotew lub podstawy podciśnieniowej.
Do prac regulacyjnych przy podstawie nie stosować żadnych narzędzi uderzających (młotek).
Urządzenie należy zasilać wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i częstotliwości zgodnej z danymi na tabliczce znamionowej.
Przestrzegać również wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi używanego osprzętu.
![]() |
Ekran startowy jest wyświetlany z chwilą załączenia zasilania elektrycznego wiertnicy diamentowej. Na ekranie startowym wyświetlany jest status połączenia Bluetooth, spersonalizowana nazwa oraz numer seryjny wiertnicy diamentowej.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa nie jest włączona. Ten wskaźnik wspomaga niwelację systemu, jak również wyregulowanie statywu w przypadku wierceń skośnych. Na wskaźniku ustawienie wiertnicy diamentowej widoczne jest w postaci symbolu oraz w stopniach.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa jest włączona na biegu jałowym. Ten wskaźnik pozwala dopilnować, aby włączony bieg pasował do stosowanej diamentowej koronki wiertniczej. Wskaźnik wyświetla się po lewej stronie włączonego biegu, jak również pośrodku zalecanego dla danego biegu zakresu średnic koronek wiertniczych w milimetrach i w calach. |
![]() |
Wiertnica diamentowa jest wyłączona lub włączona na biegu jałowym. Ta funkcja zapewnia niski poziom drgań w przypadku nawiercania za pomocą koronek wiertniczych o dużej średnicy. Ponowne naciśnięcie przycisku ![]()
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci, a stopień nawiercania jest uaktywniony. Wskaźnik przedstawia czas pracy pozostały do automatycznego wyłączenia wiertnicy diamentowej.
|
![]() |
Stopień nawiercania został dezaktywowany. Prędkość obrotowa i moc wiertnicy diamentowej ponownie wzrasta i można kontynuować wiercenie.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci. Przycisk aktywujący stopień nawiercania został naciśnięty, podczas gdy wiertnica diamentowa była obciążona albo na biegu chłodzącym.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci, a stopień nawiercania nie jest uaktywniony. Ten wskaźnik pozwala dopilnować, aby wiertnica diamentowa była użytkowana w optymalnym zakresie roboczym.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci, a stopień nawiercania nie jest uaktywniony. Ten wskaźnik pozwala dopilnować, aby wiertnica diamentowa była użytkowana w optymalnym zakresie roboczym.
|
![]() Przekroczona granica wartości prądu znamionowego |
Wiertnica diamentowa wierci, a stopień nawiercania nie jest uaktywniony. Prąd znamionowy przekroczył granicę 20 A.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci, a stopień nawiercania nie jest uaktywniony. Ten wskaźnik pozwala dopilnować, aby wiertnica diamentowa była użytkowana w optymalnym zakresie roboczym.
|
![]() |
W wierszu stanu podawane są różne wskazówki oraz informacje na temat aktualnego trybu pracy urządzenia, na przykład o włączonym biegu lub aktywowanym stopniu nawiercania. |
![]() |
W wierszu stanu podawane są różne ostrzeżenia na temat aktualnego stanu urządzenia, które nie skutkują natychmiastowym zatrzymaniem wiertnicy diamentowej. |
![]() |
Funkcja Bluetooth jest w ustawieniu podstawowym uaktywniona. Aby wyłączyć funkcję Bluetooth, należy przy wyłączonym silniku nacisnąć równocześnie i przytrzymać przez 10 sekund przyciski ![]() ![]()
|
![]() |
Funkcja Bluetooth jest dezaktywowana. Wiertnica diamentowa nie może łączyć się z innymi urządzeniami lub akcesoriami. Aby włączyć funkcję Bluetooth, należy przy wyłączonym silniku nacisnąć równocześnie przyciski ![]() ![]()
|
![]() |
Wiertnica diamentowa jest gotowa do połączenia się z innym urządzeniem lub osprzętem. Aby uruchomić nawiązywanie połączenia, należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 1 sekundę przyciski ![]() ![]()
|
![]() |
Istniejące połączenie Bluetooth z urządzeniem lub osprzętem zostało przerwane. |
![]() |
Wskaźnik pokazuje na górze czas wiercenia (wiertnica diamentowa wierci), natomiast na dole czas pracy (wiertnica diamentowa włączona) wiertnicy diamentowej w godzinach, minutach i sekundach. Aby zresetować czas wiercenia i inne dane analityczne, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk ![]()
|
![]() |
Ten wskaźnik pokazuje operatorowi analizę nacisku podczas wiercenia w %. Pozwala to zoptymalizować postępowanie użytkownika.
|
![]() |
Ten wskaźnik pokazuje analizę kierunków wiercenia w %.
|
![]() |
Ten wskaźnik pokazuje analizę czasu korzystania z danego biegu w %. Strzałka zawsze wskazuje najintensywniej wykorzystywany bieg.
|
![]() |
To wskazanie przedstawia używanie wiertnicy diamentowej w trybie ręcznym oraz z wykorzystaniem AF-CA w %.
|
![]() |
Wskaźnik ten zawiera przegląd wszystkich narzędzi i akcesoriów połączonych z wiertnicą diamentową.
|
![]() |
Nawiązywanie połączenia należy uruchomić najpierw w wiertnicy diamentowej, a następnie w podłączanym urządzeniu lub osprzęcie. Aby uruchomić nawiązywanie połączenia, należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 1 sekundę przyciski ![]() ![]()
|
![]() |
Przełącznik biegów jest w położeniu pośrednim albo nie jest prawidłowo zatrzaśnięty. Naciskać przełącznik biegów, aż całkowicie się zatrzaśnie. |
![]() |
Przekroczony został maksymalny czas pracy z aktywowanym stopniem nawiercania; Usterka zasilania sieciowego; Wiertnica diamentowa jest przeciążona; Przegrzanie, woda w silniku lub zakończony bieg chłodzący. Przełącznik urządzenia ustawiony jest w pozycji I w chwili włączenia dopływu prądu. |
![]() |
Napięcie w sieci jest chwilowo zbyt niskie. Zbyt niskie napięcie uniemożliwia eksploatację wiertnicy diamentowej z wykorzystaniem pełnej mocy.
|
![]() |
Wiertnica diamentowa jest przegrzana i wyłączyła się albo jest włączona jest na biegu chłodzącym. Wskaźnik pokazuje czas pozostały do zakończenia chłodzenia. Jeżeli wiertnica diamentowa jest po upływie tego czasu nadal zbyt gorąca, odliczanie czasu rozpoczyna się od nowa. |
![]() |
Silnik wiertnicy diamentowej jest uruchomiony, a granica zużycia szczotek węglowych jest prawie osiągnięta. Na wskaźniku pokazywany jest pozostały czas pracy przed konieczną wymianą szczotek węglowych. Czas pozostały do automatycznego wyłączenia wiertnicy diamentowej jest wyświetlany w godzinach i minutach.
|
![]() |
Szczotki węglowe są zużyte i należy je wymienić. |
![]() |
Silnik wiertnicy diamentowej pracuje. Szczotki węglowe zostały wymienione i muszą zostać uruchomione na biegu jałowym na co najmniej 1 minutę bez przerwy, aby zapewnić im optymalną żywotność.
|
Numer artykułu |
Nazwa |
---|---|
51279 |
Końcówka węża |
2006843 |
Szczotki węglowe 220-240 V |
2104230 |
Szczotki węglowe 100-127 V |
DD 250-CA |
||
---|---|---|
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01 |
15,4 kg |
|
Głębokość wiercenia bez przedłużki |
500 mm |
|
Dopuszczalne ciśnienie wody w przewodzie |
≤ 7 bar |
|
Znamionowa jałowa prędkość obrotowa |
1. bieg |
240 obr./min |
2. bieg |
580 obr./min |
|
3. bieg |
1 160 obr./min |
|
4. bieg |
2 220 obr./min |
|
Optymalna średnica koronek wiertniczych |
1. bieg |
152 mm … 500 mm |
2. bieg |
82 mm … 152 mm |
|
3. bieg |
35 mm … 82 mm |
|
4. bieg |
12 mm … 35 mm |
|
Optymalny odstęp oznakowania na podstawie na kotwę od środka wierconego otworu |
267 mm |
|
Optymalny odstęp oznakowania na podstawie podciśnieniowej od środka wierconego otworu |
292 mm |
DD 250-CA |
|
---|---|
Ø bez osprzętu |
12 mm … 300 mm |
Ø z elementem dystansowym |
12 mm … 500 mm |
Ø z systemem zbierania wody i odkurzaczem do pracy na mokro |
12 mm … 250 mm |
DD-HD 30 |
|
---|---|
Ciężar |
21,4 kg |
DD 250-CA |
|
---|---|
Pasmo częstotliwości |
2 400 MHz … 2 483 MHz |
Maksymalna emitowana moc nadawcza |
10 dBm |
DD 250-CA |
|
---|---|
Poziom mocy akustycznej (L WA) |
109 dB(A) |
Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej (K WA) |
3 dB(A) |
Poziom ciśnienia akustycznego (L pA) |
93 dB(A) |
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (K pA) |
3 dB(A) |
Optymalny odstęp oznakowania na podstawie podciśnieniowej od środka wierconego otworu |
292 mm |
Optymalny odstęp oznakowania na podstawie na kotwę i podciśnienie od środka wierconego otworu |
292 mm |
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
![]() |
Przełącznik urządzenia ustawiony jest w pozycji I w chwili włączenia dopływu prądu. |
|
Wiertnica diamentowa jest przeciążona |
|
|
Przekroczony maksymalny czas pracy z aktywowanym stopniem nawiercania. |
|
|
Woda w silniku. |
|
|
Zakłócenia sieci – nastąpiło przerwanie dopływu prądu w sieci. |
|
|
Przegrzany silnik. Proces chłodzenia jest zakończony. |
|
|
![]() |
Przegrzany silnik. Wiertnica diamentowa włączona jest na biegu chłodzącym. |
|
![]() |
Granica zużycia szczotek węglowych jest prawie osiągnięta. Czas pracy pozostały do automatycznego wyłączenia wiertnicy diamentowej wynosi jeszcze kilka godzin. |
|
![]() |
Szczotki węglowe zostały wymienione i muszą się dotrzeć. |
|
![]() |
Wiertnica diamentowa wierci. |
|
Przegrzany silnik. Wiertnica diamentowa włączona jest na biegu chłodzącym. |
|
|
![]() |
Zakłócenia sieci – chwilowe zbyt niskie napięcie sieci. |
|
![]() |
Nie zaskoczył przełącznik przekładni. |
|
![]() |
Istniejące połączenie Bluetooth zostało rozłączone. |
|
![]() |
Funkcja Bluetooth jest dezaktywowana. |
|
Ze stosowanym osprzętem (np. systemem uzdatniania wody) połączyła się automatycznie inna wiertnica diamentowa. |
Wiele wiertnic diamentowych jest sprzężonych z tym samym osprzętem. Osprzęt zawsze automatycznie łączy się z tą wiertnicą diamentową, która pozwala na najszybsze ustanowienie połączenia. |
|
Diamentowa koronka wiertnicza nie obraca się. |
Diamentowa koronka wiertnicza zakleszczyła się w podłożu. |
|
Zmniejsza się prędkość wiercenia. |
Osiągnięta maksymalna głębokość wiercenia. |
|
Rdzeń wiertniczy zablokował się w diamentowej koronce wiertniczej. |
|
|
Niewłaściwa specyfikacja dla podłoża. |
|
|
Duża zawartość stali (można poznać po klarownej wodzie z opiłkami metalu). |
|
|
Uszkodzona diamentowa koronka wiertnicza. |
|
|
Wybrano nieprawidłowy bieg. |
|
|
Siła docisku za mała. |
|
|
Za mała wydajność urządzenia. |
|
|
Stępiona diamentowa koronka wiertnicza. |
|
|
Za duża ilość wody. |
|
|
Za mała ilość wody. |
|
|
Zamknięta blokada suportu. |
|
|
Pył utrudnia postęp wiercenia. |
|
|
Pokrętło można obracać bez oporu. |
Złamany kołek zabezpieczający. |
|
Nie można włożyć diamentowej koronki wiertniczej w uchwyt narzędziowy. |
Zabrudzona lub uszkodzona końcówka mocująca / uchwyt narzędziowy. |
|
Woda wycieka przy głowicy płuczkowej lub obudowie przekładni. |
Za wysokie ciśnienie wody. |
|
Podczas pracy wycieka woda z uchwytu narzędziowego. |
Diamentowa koronka wiertnicza za luźno zamocowana w uchwycie narzędziowym. |
|
Zabrudzona końcówka mocująca / uchwyt narzędziowy. |
|
|
Uszkodzona uszczelka uchwytu narzędziowego lub końcówki mocującej. |
|
|
Brak przepływu wody. |
Zatkany kanał wody. |
|
System wiertniczy ma za duży luz. |
Diamentowa koronka wiertnicza za luźno zamocowana w uchwycie narzędziowym. |
|
Uszkodzona końcówka mocująca / uchwyt narzędziowy. |
|
|
Suport ma za duży luz. |
||
Poluzowane połączenia śrubowe na statywie. |
|
|
Statyw niedostatecznie stabilnie zamocowany. |
|
|
Poluzowane połączenie między wiertnicą diamentową a suportem lub elementami dystansowymi. |
|
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
![]() |
PRCD nie jest włączony. |
|
Przerwa w zasilaniu prądem. |
|
|
Woda w silniku. |
|
|
![]() |
Zużyte szczotki węglowe. |
|
Woda w silniku. |
|
Aby zobaczyć ceny i zawartość konkretnego konta, wybierz odpowiednie konto.