VC 20M-X
VC 20L-X
VC 40M-X
VC 40L-X
Oryginalna instrukcja obsługi
Dane dotyczące dokumentacji
O niniejszej dokumentacji
- Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
- Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na wyrobie.
- Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z instrukcją obsługi.
Objaśnienie symboli
Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastosowano następujące hasła ostrzegawcze:Symbole w dokumentacji
W naszych dokumentacjach zastosowano następujące symbole:Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi |
|
Ostrożnie |
|
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje |
|
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi |
|
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych |
Symbole na rysunkach
Na naszych rysunkach zastosowano następujące symbole:Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji |
|
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście |
|
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia |
|
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu. |
Symbole zależne od produktu
Symbole na produkcie
Na produkcie mogą być zastosowane następujące symbole:Urządzenie obsługuje technologię NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android. |
|
Jeśli obecne na produkcie, produkt został certyfikowany przez jednostkę certyfikacji na rynek amerykański i kanadyjski według obowiązujących norm. |
Znaki zakazu
Na produkcie zastosowano następujące znaki zakazu:Zakaz transportowania dźwigiem |
Specjalne naklejki na produkcie
OSTRZEŻENIE: Ten odkurzacz zawiera pyły szkodliwe dla zdrowia. Opróżniać i konserwować urządzenie, włącznie z utylizacją worka na pył, mogą wyłącznie fachowcy, posiadający odpowiednie wyposażenie ochronne. Używać odkurzacza wyłącznie z kompletnym i prawidłowo funkcjonującym systemem filtracji.Na odkurzaczu znajduje się jedna z następujących naklejek ostrzegawczych:
VC 20L-X
VC 40L-X
Naklejka ostrzegawcza w przypadku odkurzaczy klasy L: Naklejka ostrzegawcza musi być naklejona w dobrze widocznym miejscu.
VC 20M-X
VC 40M-X
Naklejka ostrzegawcza w przypadku odkurzaczy klasy L: Naklejka ostrzegawcza musi być naklejona w dobrze widocznym miejscu.
Informacje o produkcie
Produkty Hilti przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone są na tabliczce znamionowej.
- Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
Dane o produkcieOdkurzacz do pracy na mokro i sucho VC 20M-X
VC 20L-X
VC 40M-X
VC 40L-XGeneracja 01 Nr seryjny
Deklaracja zgodności
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpieczeństwo
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa z poszczególnych rozdziałów tej instrukcji obsługi należy zawsze dokładnie przestrzegać poniższych uwag.- Należy przeczytać wszystkie wskazówki! Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
- Przed użyciem urządzenia w połączeniu z elektronarzędziem należy przeczytać instrukcję obsługi elektronarzędzia i przestrzegać wszystkich zawartych w niej wskazówek.
- Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest zabronione.
- Stosować odpowiednie urządzenie. Nie stosować urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone, lecz używać je zgodnie z przeznaczeniem i utrzymywać w dobrym stanie technicznym.
- Osoby używające urządzenia powinny przed przystąpieniem do pracy zapoznać się z jego obsługą, zagrożeniami, jakie może spowodować odsysany materiał oraz z utylizacją zebranego materiału.
- Należy uwzględnić wpływ otoczenia. Nie używać urządzenia tam, gdzie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
- Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które potrafią się z nim prawidłowo obchodzić, zostały pouczone o bezpiecznej obsłudze i rozumieją wynikające z użytkowania niebezpieczeństwo. Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci. Należy pilnować dzieci, aby mieć pewność, że nie będą się bawić urządzeniem.
- Nieużywane urządzenia przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Bezpieczeństwo osób
- Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do pracy przy użyciu urządzenia przystępować z rozwagą. Nie używać odkurzacza będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
- Użytkownik i osoby znajdujące się w pobliżu podczas eksploatacji lub konserwacji urządzenia muszą nosić odpowiednie okulary ochronne, kask ochronny, ochraniacze słuchu, rękawice ochronne, buty ochronne i lekką maskę przeciwpyłową.
- Upewnić się, że odkurzacz nie zjedzie po pochyłej powierzchni ani nie przewróci się.
- Zablokować kółka hamulcami w celu stabilnego ustawienia odkurzacza. Przy odblokowanych kółkach może dojść do niekontrolowanego przemieszczania się odkurzacza.
- Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom.
- Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie systemów odsysania zmniejsza zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
Prawidłowe obchodzenie się z urządzeniem
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
- Podczas odsysania niebezpiecznych pyłów nie wyłączać systemu czyszczenia filtra, zwłaszcza w przypadku pracy z elektronarzędziem, przy użyciu którego powstaje dużo pyłu.
- Chronić urządzenie przed mrozem.
- Należy regularnie czyścić szczotką, zgodnie ze wskazówkami, i kontrolować pod kątem uszkodzeń mechanizm ograniczenia poziomu wody.
- Podczas nasadzania głowicy ssącej uważać, aby nie przyciąć sobie palców oraz nie uszkodzić przewodu zasilającego. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ciała i uszkodzenia urządzenia.
- Sprawdzić urządzenie i wyposażenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy starannie sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające lub lekko uszkodzone części działają nienagannie i zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdzić, czy ruchome części pracują bez zarzutu i czy nie zacinają się, lub czy jakieś części nie są uszkodzone. Wszystkie części powinny być właściwie zamontowane i spełniać wszelkie warunki gwarantujące prawidłową eksploatację urządzenia.
- Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
- Gdy urządzenie nie jest eksploatowane (podczas przerw w pracy), przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, wymianą wyposażenia lub filtra, zawsze wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia.
- Nigdy nie ciągnąć za przewód sieciowy, aby zmienić położenie robocze odkurzacza. Nie przejeżdżać odkurzaczem przez przewód sieciowy.
- Do transportu urządzenia nie używać dźwigu.
VC 40M-X
Dodatkowo w przypadku odkurzaczy M
- Podczas transportu oraz w okresie, gdy urządzenie nie jest używane, należy zatkać króciec wlotowy korkiem .
Bezpieczeństwo elektryczne
- Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi narzędziami. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
- Włożyć wtyczkę do odpowiedniego, uziemionego gniazda, zainstalowanego zgodnie z lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości, czy gniazdo jest prawidłowo uziemione, należy zlecić sprawdzenie uziemienia wykwalifikowanemu elektrykowi.
- Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
- Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią. Wnikanie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- Upewnić się, że przewód zasilający nie leży w kałuży.
- Regularnie kontrolować przewód zasilający urządzenia i – w razie stwierdzenia jego uszkodzenia – oddać do wymiany w serwisie Hilti . Kontrolować regularnie przedłużacze i w razie uszkodzenia wymieniać je na nowe.
- Jeśli podczas pracy uszkodzony zostanie przewód sieciowy i/lub przedłużacz, nie wolno ich dotykać. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Uszkodzone przewody przyłączeniowe oraz przedłużacze mogą stwarzać ryzyko porażenia prądem.
- Przewód przyłączeniowy można wymienić wyłącznie na przewód o parametrach podanych w instrukcji obsługi.
- Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z przeznaczeniem, np. do przenoszenia urządzenia, zawieszania lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód należy chronić przed wpływem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy zastosować przedłużacz przystosowany do używania na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- W przypadku przerwy w zasilaniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
- Gniazda zasilającego na urządzeniu używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Nigdy nie używać zabrudzonego lub zamoczonego urządzenia. Osadzający się na powierzchni urządzenia pył, w szczególności od zwiercin materiałów przewodzących, jak również wilgoć mogą przy niekorzystnych warunkach prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Dlatego, zwłaszcza w przypadku częstej obróbki materiałów przewodzących, należy zabrudzone urządzenia regularnie oddawać do kontroli w serwisie Hilti .
Miejsce pracy
- Zadbać o dobre oświetlenie stanowiska pracy.
- Zadbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Nieprawidłowa wentylacja stanowiska pracy może spowodować zagrożenie dla zdrowia wskutek nadmiernego zapylenia.
- Należy utrzymywać porządek na swoim stanowisku pracy. Zadbać o to, aby w strefie roboczej nie znajdowały się żadne przedmioty, o które można się skaleczyć. Nieporządek na stanowisku pracy może spowodować wypadek.
- Przy użyciu tego urządzenia nie należy pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Zbierane zanieczyszczenia
- Nie wolno odkurzać szkodliwego dla zdrowia pyłu, którego klasa pyłu jest wyższa niż klasa pyłu odkurzacza. Nie wolno wciągać pyłów łatwopalnych i/lub wybuchowych (np. pyłów magnezu lub aluminium). Nie wolno zbierać materiałów, których temperatura przekracza 60°C (140°F), (np. żarzących się papierosów, rozgrzanego popiołu).
- Zabrania się odsysania palnych, wybuchowych i agresywnych cieczy (np. środków chłodzących i smarów, benzyny, rozpuszczalników, kwasów (pH < 5), zasad (pH >12,5) itp.).
- W przypadku wyciekania piany lub cieczy natychmiast wyłączyć odkurzacz.
- Podczas zbierania gorących substancji o maks. temperaturze 60°C (140°F), nosić rękawice ochronne.
- Podczas pracy z użyciem mineralnej płuczki wiertniczej nosić odzież ochronną i unikać kontaktu płuczki ze skórą (pH > 9, działanie żrące).
- Unikać styczności z cieczami zasadowymi lub kwaśnymi. W razie przypadkowego kontaktu narażone części ciała obmyć wodą. W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu, przemyć je obficie wodą i skonsultować się z lekarzem.
VC 40L-X
Dodatkowo w przypadku odkurzaczy klasy L
- Odkurzacz klasy pylenia L nadaje się zbierania/odsysania suchych, niepalnych pyłów, wiórów drewnianych i pyłów niebezpiecznych o wartościach granicznych ekspozycji > 1 mg/m³. W zależności od stopnia zagrożenia zbieranych/odsysanych pyłów, odkurzacz należy wyposażyć w odpowiednie filtry.
VC 40M-X
Dodatkowo w przypadku odkurzaczy M
- Odkurzacz klasy pylenia L nadaje się zbierania/odsysania suchych, niepalnych pyłów, wiórów drewnianych i pyłów niebezpiecznych o wartościach granicznych ekspozycji ≧ 0,1 mg/m³. W zależności od stopnia zagrożenia zbieranych/odsysanych pyłów, odkurzacz należy wyposażyć w odpowiednie filtry.
Opis
Ogólna budowa urządzenia
- Uchwyt transportowy (wysuwany)
- Pętla mocująca do walizki Hilti
- Uchwyt do przenoszenia
- Gniazdo zasilające na urządzeniu
- Panel wskazań i obsługi
- Zaślepka modułu radiowego (opcjonalnie)
- Wyłącznik główny
- Króciec wlotowy (wąż ssący)
- Blokada pojemnika (2x)
- Przewód sieciowy
- Hak mocujący (2x) z gumą ściągającą
- Głowica ssąca
- Zbiornik
- Kaseta filtra z pałąkiem blokującym
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zastosowane tutaj produkty to uniwersalne odkurzacze przemysłowe przeznaczone do użytku komercyjnego. Przeznaczone są do odkurzania na sucho i na mokro.
Nie wolno stosować urządzenia do odkurzania ludzi i zwierząt. Używanie odkurzacza pod wodą jest zabronione.Osoby używające urządzenia powinny przed przystąpieniem do pracy zapoznać się z jego obsługą, zagrożeniami, jakie może spowodować odsysany materiał oraz z bezpieczną utylizacją zebranego materiału.
Produkt nie jest przystosowany do pracy ciągłej w instalacjach automatycznych lub półautomatycznych.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne Hilti .
W celu uniknięcia efektu elektrostatycznego należy używać antystatycznego węża ssącego.
Nie wciągać materiałów, o które można się skaleczyć przez worek na pył (np. odpadów o szpiczastych lub o ostrych krawędziach).
Nie wykorzystywać produktu jako drabiny i nie wchodzić na niego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom.
- Odsysanie dużej ilości pyłu podczas pracy szlifierkami diamentowymi, przecinarkami, młotowiertarkami i koronkami wiertniczymi do wiercenia na sucho firmy Hilti .
- Zbieranie mineralnej płuczki wiertniczej podczas prac diamentowymi koronkami wiertniczymi Hilti lub piłami diamentowymi Hilti oraz zbieranie cieczy o temperaturze maks. 60°C (140°F).
- Wciąganie oleju i płynnych mediów o maksymalnej temperaturze 60°C (140°F).
- Czyszczenie na mokro i na sucho powierzchni ściennych i podłogowych.
VC 40M-X
Dodatkowo w przypadku odkurzaczy M
Odsysanie suchych, niepalnych pyłów, cieczy, wiórów drewnianych i pyłów niebezpiecznych o maksymalnych wartościach granicznych ekspozycji ≧ 0,1 mg/m³ (klasa pylenia M).
Maszyny, które przeznaczone są do zbierania pyłu mineralnego zawierającego kwarc, muszą odpowiadać co najmniej klasie M.
VC 40L-X
Dodatkowo w przypadku odkurzaczy klasy L
Odsysanie suchych, niepalnych pyłów, cieczy, wiórów drewnianych i pyłów niebezpiecznych o maksymalnych wartościach granicznych ekspozycji > 1 mg/m³ (klasa pylenia L).
Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji
- Odkurzaczem nie można wciągać azbestu.
- Podczas eksploatacji odkurzacz nie może leżeć.
- Odkurzacza nie wolno używać do zbierania substancji wybuchowych, materiałów żarzących się, palących lub łatwopalnych oraz agresywnych pyłów (np. pyłu magnezowo-aluminiowego itp.) (wyjątek: wióry drewniane).
- Odkurzacz nie może być używany do zbierania łatwopalnych cieczy (np. benzyny, rozpuszczalników, kwasów, płynów chłodzących i smarów).
Wskazania na produkcie
Wyświetlacz |
Opis |
---|---|
Wskaźnik serwisowy Wymień filtr Świeci dioda, filtr jest zablokowany.
|
|
Poziom napełnienia Jeśli świeci dioda, wyłącznik ochronny jest w trybie pracy na mokro. Opróżnić zbiornik i wyczyścić sondy. |
|
Wskazanie mocy Wskazanie informuje o aktualnym stanie filtra. Przy maksymalnej mocy ssawnej świecą wszystkie 3 diody. |
Przyciski obsługi na produkcie
Przycisk obsługi |
Opis |
---|---|
Ręczne oczyszczanie filtra. Nacisnąć przycisk, aby przeprowadzić ręczne oczyszczanie filtra. |
|
Automatyczne czyszczenie filtra Jeśli świeci dioda, wówczas aktywne jest automatyczne oczyszczanie filtra. Wyłączyć automatyczne oczyszczanie filtra, naciskając na przycisk. Dioda zgaśnie. |
|
Ustawianie średnicy węża (tylko dla klasy M) Nacisnąć przycisk, aby ustawić średnicę aktualnie używanego węża. |
Zakres dostawy
Odkurzacz do pracy na sucho i mokro z filtrem, wężem ssącym w komplecie ze złączką obrotową (po stronie odkurzacza) i końcówką narzędziową, z workiem na pył (tworzywo) PE, instrukcja obsługiAkustyczny sygnał ostrzegawczy
VC 20M-XVC 40M-X
Odkurzacze klasy M wyposażone są w akustyczny sygnał ostrzegawczy. Sygnał rozlega się ze względów bezpieczeństwa, gdy prędkość powietrza przepływającego przez wąż ssący spadnie poniżej 20 m/s.
Aby akustyczny sygnał ostrzegawczy zadziałał prawidłowo, należy ustawić średnicę zastosowanego węża ssącego za pomocą regulacji średnicy węża.
Oczyszczanie filtra
Odkurzacz wyposażony jest w ręczny i automatyczny system oczyszczenia filtra, który w znacznej mierze oczyszcza filtr z przywierającego pyłu.System automatycznego oczyszczania filtra można wyłączyć naciskając przycisk "Automatyczne czyszczenie filtra WŁ./WYŁ." i znowu włączyć, ponownie naciskając przycisk.
Stan |
Znaczenie |
---|---|
Świeci się dioda LED. |
System czyszczenia filtra jest aktywowany. |
Nie świeci się dioda LED. |
System czyszczenia filtra jest dezaktywowany. |
Filtr zostanie automatycznie oczyszczony przez uderzenie strumienia powietrza (pulsujący odgłos).
Niezależnie od automatycznego oczyszczania filtra można w każdej chwili oczyścić filtr naciskając na przycisk “Ręczne oczyszczanie filtra”.
Wskazówki dotyczące użytkowania
VC 20M-XVC 40M-X
Akcesoria i ich zastosowania
Numer materiału |
Akcesoria |
Zastosowanie |
---|---|---|
2261451 |
Plastikowy worek na pył PE VC 20, VC 150-6 |
Do stosowania przy pracach w podłożach mineralnych, na mokro i sucho |
2262095 |
Plastikowy worek na pył PE VC 40, VC 150-10 |
Do stosowania przy pracach w podłożach mineralnych, na mokro i sucho |
2261258 |
Worek na pył Premium VC 20, VC 150-6 |
Zastosowania do drewna i materiałów mineralnych (beton), na sucho |
2262130 |
Worek na pył Premium VC 40, VC 150-10 |
Zastosowania do drewna i materiałów mineralnych (beton), na sucho |
2261453 |
Filtr PTFE VC 20⁄40⁄150 |
Uniwersalny na mokro i sucho |
2261257 |
Filtr uniwersalny VC 20⁄40⁄150 |
Uniwersalny na mokro i sucho |
2278640 |
Filtr uniwersalny DRY VC 20⁄40⁄150 |
Na sucho |
2261452 |
Filtr HEPA VC 20⁄40⁄150 |
na mokro i sucho |
203867 |
Wąż ssący 36x4,65M AS |
na mokro i sucho |
Dane techniczne
Właściwości produktu
VC 20-X |
VC 40-X |
|
---|---|---|
Ciężar |
11 kg |
14,4 kg |
Wymiary (dł. x szer. x wys.) |
530 mm x 290 mm x 415 mm |
560 mm x 365 mm x 590 mm |
Maks. dodatkowe załadowanie |
25 kg |
25 kg |
Pojemność zbiornika |
15 ℓ |
30 ℓ |
Pojemność użytkowa worka na pył |
15 kg |
34 kg |
Maksymalna objętość zbieranej wody |
9 ℓ |
22,8 ℓ |
Temperatura powietrza |
−10 ℃ …40 ℃ |
−10 ℃ …40 ℃ |
Automatyczne czyszczenie filtra |
sterowane czujnikiem |
sterowane czujnikiem |
Częstotliwość sieci |
50 Hz …60 Hz |
50 Hz …60 Hz |
Klasa ochrony |
I |
I |
Klasa ochrony |
IP X4 |
IP X4 |
Napięcie znamionowe
100 V |
110 V |
110 V (GB 16 A) |
110 V (GB 32 A) |
|
---|---|---|---|---|
Znamionowy pobór mocy |
1 200 W |
1 100 W |
1 100 W |
1 100 W |
Moc przyłączeniowa wbudowanego gniazda zasilającego do elektronarzędzi |
·/· |
·/· |
650 W |
1 600 W |
Przewód przyłączeniowy (typ) |
CNS HVCTF 300 3x2 mm2 |
CNS HVCTF 300 3x2 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
HARSJT 3x12 (2,5) AWG |
220-240 V |
220-240 V (CH) |
220-240 V (GB) |
240 V (NZ) |
|
---|---|---|---|---|
Znamionowy pobór mocy |
1 200 W |
1 200 W |
1 200 W |
1 200 W |
Moc przyłączeniowa wbudowanego gniazda zasilającego do elektronarzędzi |
2 400 W |
1 100 W |
1 800 W |
1 200 W |
Przewód przyłączeniowy (typ) |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
Maksymalny strumień objętości powietrza i maksymalne podciśnienie
100 V |
110 V |
220-240 V |
220-240 V (CH) |
240 V (NZ) |
|
---|---|---|---|---|---|
Maks. strumień objętości (turbina) |
71 ℓ/s |
71 ℓ/s |
74 ℓ/s |
74 ℓ/s |
74 ℓ/s |
Maks. strumień objętości na końcu węża |
177,1 m³/h (49,2 ℓ/s) |
177,1 m³/h (49,2 ℓ/s) |
183 m³/h (50,6 ℓ/s) |
183 m³/h (50,6 ℓ/s) |
183 m³/h (50,6 ℓ/s) |
Maks. podciśnienie |
22,3 kPa |
22,3 kPa |
24,25 kPa |
24,25 kPa |
24,25 kPa |
Informacje o hałasie i wibracjach, pomiar według EN 60335
Poniższe dane dotyczą wszystkich odkurzaczy przemysłowych VC 20 i VC 40.Poziom emitowanego ciśnienia akustycznego (LpA) |
69 dB(A) |
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (KpA) |
2,5 dB(A) |
Wartość emisji wibracji |
< 2,5 m/s² |
Stosowanie przedłużaczy
- Stosować wyłącznie przedłużacze przeznaczone dla danego zakresu roboczego o wystarczającym przekroju żył. W przeciwnym razie może dojść do spadku mocy urządzenia i przegrzania przewodu.
- Regularnie sprawdzać, czy przedłużacz nie jest uszkodzony.
- Wymieniać uszkodzone przewody przedłużające.
- Na wolnym powietrzu stosować wyłącznie przewidziane do tego celu i odpowiednio oznaczone przewody przedłużające.
Uruchomienie
Pierwsze uruchomienie
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Unieść głowicę ssącą znad zbiornika.
- Wyjąć akcesoria ze zbiornika i z opakowania.
- Włożyć worek na pył zgodnie z instrukcją.
- Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik i zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Upewnić się, że głowica ssąca została prawidłowo zamocowana i zablokowana.
- Podłączyć wąż ssący do urządzenia.
Wkładanie worka na pył Premium
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Unieść głowicę ssącą znad zbiornika.
- Włożyć worek na pył Premium do zbiornika.
- Upewnić się, że adapter jest prawidłowo zablokowany a worek na pył nie wystaje poza krawędź zbiornika.
- Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik.
- Zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Upewnić się, że głowica ssąca została prawidłowo zamocowana i zablokowana.
- Podłączyć wąż ssący do urządzenia.
Wymiana (plastikowego) worka na pył
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Unieść głowicę ssącą znad zbiornika.
- W razie potrzeby wyjąć pełny plastikowy worek na pył.
- Włożyć nowy (plastikowy) worek na pył do zbiornika na pył i wywinąć worek wokół krawędzi zbiornika na pył.
- Otwory worka na pył muszą znajdować się wewnątrz zbiornika na pył.
- Ustawić włożony worek na pył na podstawie czarnej linii na krawędzi zbiornika.
- Otwory worka na pył muszą znajdować się wewnątrz zbiornika na pył.
- Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik.
- Zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Upewnić się, że głowica ssąca została prawidłowo zamocowana i zablokowana.
- Podłączyć wąż ssący do urządzenia.
Obsługa
Ustawianie średnicy węża
- W celu zbierania/odsysania suchych, niepalnych pyłów z wartościami granicznymi ekspozycji oraz wiórów drewnianych należy ustawić włącznik do ustawiania średnicy węża odpowiednio do średnicy węża ssącego.
- Zmienić ustawienie średnicy węża a więc próg akustycznego sygnału ostrzegawczego, powtórnie naciskając na przycisk .
Praca bez korzystania z gniazda zasilającego na urządzeniu
- Przed włożeniem wtyczki do gniazda upewnić się, że wyłącznik główny ustawiony jest na "WYŁ.".
- Włożyć wtyczkę sieciową odkurzacza do gniazda.
- Obrócić wyłącznik główny na pozycję "WŁ".
Korzystanie z gniazda zasilającego na urządzeniu
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową odkurzacza z gniazda.
- Sprawdzić, czy maksymalny pobór mocy podłączanego elektronarzędzia nie przekracza dopuszczalnej maksymalnej mocy gniazda zasilającego na urządzeniu, patrz rozdział "Dane techniczne" i nadruk na gnieździe zasilającym.
- Przed włożeniem wtyczki elektronarzędzia do gniazda upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
- Włożyć wtyczkę elektronarzędzia do gniazda zasilającego na urządzeniu.
- Włożyć wtyczkę sieciową odkurzacza do gniazda.
- Obróć wyłącznik główny w pozycję "Auto".
- Włączyć elektronarzędzie.
Zbieranie suchego pyłu
- Należy zadbać o to, aby filtr był suchy, a włożony worek na pył odpowiedni.
Zbieranie cieczy
- Skontrolować poziom wypełnienia.
- Do pracy na mokro używać w miarę możliwości oddzielnego filtra.
- Po zassaniu cieczy otworzyć oba zaczepy zatrzaskowe.
- Zdjąć głowicę ssącą ze zbiornika i postawić ją na płaskim podłożu, aby filtr mógł wyschnąć.
- Opróżnić zbiornik i wypłukać go wodą z węża. Wyczyścić szczotką elektrody oraz, po uprzednim wysuszeniu, przetrzeć ręką filtr.
- Pozostawić zbiornik do wysuszenia.
Po odkurzaniu
- Wyłączyć elektronarzędzie.
- Obróć wyłącznik główny na pozycję "WYŁ".
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową odkurzacza z gniazda.
- Zwinąć przewód przyłączeniowy i zawiesić na zaczepie.
- Opróżnić zbiornik i wyczyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
- Zwinąć wąż.
- Odstawić odkurzacz w suchym pomieszczeniu i zabezpieczyć przed niepowołanym użytkowaniem.
Opróżnianie zbiornika z suchych pyłów
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Unieść głowicę ssącą ze zbiornika i odstawić ją na płaskim podłożu.
- Opróżnić zbiornik:
VC 20L-X
VC 40L-X
- Chwycić za wgłębienie uchwytowe i przechylić zbiornik w celu opróżnienia lub wyjąć worek na pył.
VC 40M-X
- W przypadku odkurzaczy klasy M: Wyjąć worek na pył ze zbiornika.
- Chwycić za wgłębienie uchwytowe i przechylić zbiornik w celu opróżnienia lub wyjąć worek na pył.
- Następnie nałożyć głowicę ssącą na zbiornik i zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
Opróżnianie zbiornika bez worka na pył (w przypadku zbierania cieczy)
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Zdjąć głowicę ssącą ze zbiornika i postawić ją na płaskim podłożu.
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Chwycić za wgłębienie uchwytowe i przechylić zbiornik w celu opróżnienia.
- Wyczyścić brzeg zbiornika ściereczką.
- Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik i zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
Stosować wyłącznik nadmiarowo-prądowy
- Aby przywrócić zasilanie podłączonego urządzenia elektrycznego, wcisnąć wyłącznik nadmiarowo-prądowy.
Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
Konserwacja odkurzacza
- Należy zadbać o to, aby odkurzacz, zwłaszcza jego uchwyty, były suche, czyste, wolne od oleju i smaru. Nie używać środków konserwujących zawierających silikon.
- Nigdy nie używać odkurzacza z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi! Ostrożnie wyczyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką. Nie dopuścić do przedostawania się ciał obcych do wnętrza odkurzacza.
- Zewnętrzne powierzchnie regularnie przecierać lekko zwilżoną ściereczką. Do czyszczenia nie używać urządzeń rozpylających, myjek parowych ani bieżącej wody, ponieważ może to zagrażać bezpieczeństwu elektrycznemu odkurzacza.
- Zastosować wentylację z wykorzystaniem filtrów.
- Należy nosić odzież ochronną.
- Miejsce przeprowadzania konserwacji oczyścić tak, aby do otoczenia nie przedostawały się żadne niebezpieczne substancje.
- Przed zabraniem odkurzacza z obszaru ze szkodliwymi dla zdrowia substancjami, odkurzacz należy z zewnątrz odkurzyć, wytrzeć lub szczelnie zapakować. Unikać przy tym rozprzestrzeniania nagromadzonych, niebezpiecznych pyłów.
- Podczas konserwacji i naprawy wszystkie części, których nie udało się dokładnie wyczyścić, należy zapakować w szczelne worki i zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Przynajmniej raz w roku należy przeprowadzać w serwisie Hilti lub zlecać wykwalifikowanemu personelowi kontrolę techniczną odkurzacza, np. pod kątem uszkodzenia filtra, szczelności i działania mechanizmów kontrolnych.
Czyszczenie filtra
Filtr jest częścią podlegającą zużyciu.- Filtr wymieniać przynajmniej raz na pół roku.
- Jednak w przypadku intensywnej eksploatacji filtr należy wymieniać częściej.
Wymiana filtra
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Otworzyć pałąk blokujący kasety filtra.
- Otworzyć kasetę filtra.
- Ostrożnie wyjąć filtr za wgłębienia uchwytowe w mocowaniu.
- Wyczyścić uszczelki ściereczką.
- Włożyć nowy filtr.
- Zamknąć kasetę filtra, zatrzaskując do przodu blokadę pokrywy.
- Zamknąć pałąk blokujący kasety filtra.
- Zwrócić uwagę na to, aby z powrotem usunąć pył, który ze względu na wymianę filtra wydostanie się z odkurzacza i/lub wkładu filtra.
Kontrola poziomu wypełnienia
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
- Otworzyć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Zdjąć głowicę ssącą ze zbiornika i postawić ją na płaskim podłożu.
- Skontrolować styki wyłączające (sondy drutowe) pod względem zanieczyszczeń i w razie potrzeby wyczyścić je szczotką.
- Skontrolować uszczelkę głowicy ssącej pod względem zanieczyszczeń i w razie potrzeby wyczyścić ją ściereczką.
- Nałożyć głowicę ssącą na zbiornik.
- Zamknąć obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Upewnić się, że głowica ssąca została prawidłowo zamocowana i zablokowana.
Kontrola po wykonaniu czynności konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem urządzenia
- Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy sprawdzić, czy odkurzacz został odpowiednio zmontowany i działa prawidłowo.
- Sprawdzić działanie urządzenia.
Transport i przechowywanie
Transport
Odkurzacz nie może być przenoszony z pełnym zbiornikiem.Odkurzacza nie wieszać na urządzeniach dźwigowych.
- Ewentualnie usunąć kondycjoner sieciowy i nieprzymocowany osprzęt z mocowania.
- Opróżnić odkurzacz przed przeniesieniem go w inne miejsce.
- Po wciągnięciu płynów nie należy przechylać odkurzacza ani transportować go w pozycji pionowej.
- Na czas transportu złączyć oba końce węża za pomocą adaptera stożkowego.
VC 40M-X
W przypadku odkurzaczy klasy M
Mocowanie walizek
- Zadbać o stabilne ustawienie odkurzacza i zablokować hamulec. Całkowicie wysunąć uchwyt transportowy.
- Umieścić jedną lub kilka walizek na odkurzaczu.
- Walizka/walizki nie mogą wystawać ponad uchwyt transportowy.
- Zwrócić uwagę na maksymalny ładunek dodatkowy.
- Walizka/walizki nie mogą wystawać ponad uchwyt transportowy.
- Wyjąć pętlę mocującą z uchwytu i przełożyć nad walizkami. W razie potrzeby przedłużyć pętlę mocującą.
- Zaczepić hak pętli mocującej na uchwycie transportowym i naprężyć pętlę mocującą.
Przechowywanie
- Odstawić odkurzacz w suchym pomieszczeniu i zabezpieczyć przed niepowołanym użytkowaniem.
Pomoc w przypadku awarii
W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie usunąć sam, należy skontaktować się z serwisem Hilti .Awaria odkurzacza
Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
Świeci wskaźnik serwisowy Wymień filtr . |
Wkład filtra jest zapchany lub zbyt stary. |
|
Nie włożono wkładu filtra. |
||
Urządzenie nie daje się uruchomić lub wyłącza się po krótkim czasie. |
Zadziałał wyłącznik dopływu wody. |
|
|
Pełny worek na pył. |
|
Filtr jest mocno zanieczyszczony. |
|
|
Zapchany wąż ssący lub osłona przeciwpyłowa elektronarzędzia. |
|
|
Przełącznik ustawiania średnicy węża w nieprawidłowej pozycji. |
||
Z odkurzacza wydostaje się pył. |
Filtr jest nieprawidłowo zamontowany. |
|
Uszkodzony filtr. |
||
Urządzenie włącza się i wyłącza samoczynnie lub przez użytkownika przepływa ładunek elektrostatyczny. |
Ładunek elektrostatyczny nie jest prawidłowo odprowadzany, urządzenie nie jest przyłączone do uziemionego gniazda sieciowego. |
|
Silnik nie działa. |
Zadziałał bezpiecznik w gnieździe sieciowym. |
|
Pełny zbiornik. |
|
|
Zadziałał wyłącznik termiczny silnika. |
|
|
Wyłącznik termiczny wielokrotnie wyłącza silnik. |
|
|
Silnik nie działa w trybie pracy automatycznej. |
Urządzenie jest uszkodzone lub nieprawidłowo podłączone. |
|
Nie działa system automatycznego czyszczenia filtra. |
Niepodłączony wąż ssący. |
|
Awaria urządzenia systemowego
Jeśli odkurzacz używany jest w systemie bezprzewodowym, podłączone urządzenia systemowe mogą wyświetlać następujące komunikaty na swoim ekranie.Awaria |
Możliwa przyczyna |
Rozwiązanie |
---|---|---|
Wskaźnik serwisowy Nieznany błąd zaczyna świecić. |
Połączone urządzenie systemowe otrzymało nieznany kod błędu z odkurzacza. |
|
Świeci wskaźnik serwisowy Wymień filtr . |
Wkład filtra jest zapchany lub zbyt stary. |
|
Nie włożono wkładu filtra. |
||
Świeci wskaźnik serwisowy Wyłącznik dopływu wody . |
Zadziałał wyłącznik dopływu wody. |
|
Świeci wskaźnik serwisowy Zredukowana moc ssania . |
Pełny worek na pył. |
|
Filtr jest mocno zanieczyszczony. |
|
|
Zapchany wąż ssący lub osłona przeciwpyłowa elektronarzędzia. |
|
|
Przełącznik ustawiania średnicy węża w nieprawidłowej pozycji. |
Utylizacja
Produkty Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego.Zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Płuczka wiertniczaZ punktu widzenia ochrony środowiska spuszczanie płuczki wiertniczej do wód gruntowych lub kanalizacji bez odpowiedniego uzdatnienia jest problematyczne.
- Należy skonsultować się z lokalnymi władzami w związku z obowiązującymi przepisami w tym względzie.
- Płuczki wiertnicze należy zbierać (np. za pomocą odkurzacza do pracy na mokro).
- Odczekać, aż płuczka wiertnicza się osadzi i usunąć osad na wysypisko gruzu budowlanego (proces wytrącania się osadu można przyspieszyć środkami koagulującymi).
- Przed wylaniem pozostałej wody (zasadowa, wartość ph > 7) do kanalizacji, należy ją zneutralizować poprzez dodanie kwasowego środka neutralizującego lub rozcieńczyć dużą ilością wody.
- Zwierciny należy utylizować zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju.
Gwarancja producenta na urządzenia
- W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti .